Traducir a
I'm leaving, I've decided that I can't take it anymore.
Me voy, he decidido que ya no doy más
That it is better to break than to bend
Que es preferible romperme a doblar
The eternal street of farewells
La calle eterna de las despedidas
Of conversations that will not happen
De conversaciones que no se darán
I admire the time that never stopped
Admiro al tiempo que nunca paró
The conclusions create tension for me
Las conclusiones me crean tensión
How your eyes fill me with doubts
Como tus ojos me cargan de dudas
I'm leaving, and if you ever ask for me
Me voy, y si algún día preguntas por mí
Maybe you want to laugh again
Tal vez, te quieras volver a reír
I will belong to no one, I will belong to the rain that has already soaked you.
Seré de nadie, seré de la lluvia que ya te empapó
I will be the arms you will want
Seré los brazos que vas a querer
The double twist on your skin
La doble vuelta de tuerca en tu piel
The light in the background that always invites you
La luz del fondo que siempre te invita
So, I woke up with you at the same time
Así, me he despertado contigo a la vez
I see you sleeping and I want to bite myself
Te veo dormir y me quiero morder
I feel like an air doll
Me siento como un muñeco de aire
Anchored to the life that I begin to not see
Anclada a la vida que empiezo a no ver
Because with you I don't know who's leaving
Porque contigo no sé quién se va
I don't know who wins nor am I your rival.
No sé quién gana ni soy tu rival
The eternal account that ends in flight
La cuenta eterna que acaba en huida
I'm leaving, and if you ever ask for me
Me voy, y si algún día preguntas por mí
Maybe you want to laugh again
Tal vez te quieras volver a reír
I will belong to no one, I will belong to the rain that has already soaked you.
Seré de nadie, seré de la lluvia que ya te empapó
I will be the arms you will want
Seré los brazos que vas a querer
The double twist on your skin
La doble vuelta de tuerca en tu piel
The light in the background that always invites you
La luz del fondo que siempre te invita
I'm leaving, and if you ever ask for me
Me voy y si algún día preguntas por mí
Maybe you want to laugh again
Tal vez te quieras volver a reír
I will belong to no one, I will belong to the rain that has already soaked you.
Seré de nadie, seré de la lluvia que ya te empapó
I will be the arms you will want
Seré los brazos que vas a querer
The double twist on your skin
La doble vuelta de tuerca en tu piel
The light in the background that always invites you
La luz del fondo que siempre te invita
Oh! I'm leaving.
¡Ay! Me voy
And if one day you ask for me
Y si algún día preguntas por mí
Maybe you want to laugh again
Tal vez te quieras volver a reír
I will belong to no one, I will belong to the rain that has already soaked you.
Seré de nadie, seré de la lluvia que ya te empapó
I will be the arms you will want
Seré los brazos que vas a querer
The double twist on your skin
La doble vuelta de tuerca en tu piel
The light in the background that always invites you
La luz del fondo que siempre te invita
