Traducir a
Je porte le soleil comme bagage à main
Llevo el sol de equipaje de mano
Je suis venu sans trop y réfléchir.
Me vine sin pensarlo demasiado
Je t'imagine là en train de dire au revoir
Te imagino ahí despidiéndome
Et je reçois un pincement serré
Y se me coge un pellizco que aprieta
Je porte un sourire forcé
Llevo la sonrisa forzada
Et l'âme un peu en alerte
Y el alma un poquito en alerta
Parce qu'ils ont renversé mes bateaux
Porque derribaron mis botes
Je suis resté flottant en pleine mer
Quedé flotando en mar abierta
Si tu m'oublies, tu vivras en paix.
Si me olvidas, vivirás tranquilo
Vous aurez des plans et des projections
Tendrás planes y proyecciones
Si tu m'oublies, il n'y aura plus de tourbillons
Si me olvidas, no habrá remolinos
Pas de hauts et de bas d'émotions
Ni altibajos de emociones
Parce que le moment de la rencontre
Porque el momento de encontrarnos
Il est arrivé au milieu d'une tempête
Llegó en plena tormenta
Et même si mes bougies te cherchaient
Y aunque mis velas te buscaban
Mon adresse était toujours
Mi dirección estaba quieta
Et si tu m'oublies, tu vivras en paix.
Y, si me olvidas, vivirás tranquilo
Vous aurez des plans et des projections
Tendrás planes y proyecciones
Si tu m'oublies, il n'y aura plus de tourbillons
Si me olvidas, no habrá remolinos
Je porte la valise chargée
Llevo la maleta cargada
Des livres pour ne pas penser à toi
De libros para no pensarte
Ils disent que lorsque vous vous observez
Que dicen que cuando te observas
En réalité, ce n'est pas ce que vous obtenez.
Realmente, no es lo que te sale
J'ai besoin de te faire transpirer
Necesito sudarte
Comme on doute un jour d'été
Como se duda un día de verano
Comme le manteau qui vient te submerger
Como el abrigo que llega a agobiarte
Quand tu ne peux pas le déboutonner
Cuando no consigues desabrocharlo
Et si tu m'oublies, tu vivras en paix.
Y, si me olvidas, vivirás tranquilo
Vous aurez des plans et des projections
Tendrás planes y proyecciones
Si tu m'oublies, il n'y aura plus de tourbillons
Si me olvidas, no habrá remolinos
Pas de hauts et de bas d'émotions
Ni altibajos de emociones
Parce que le moment de la rencontre
Porque el momento de encontrarnos
Il est arrivé au milieu d'une tempête
Llegó en plena tormenta
Et même si mes bougies te cherchaient
Y aunque mis velas te buscaban
Mon adresse était toujours
Mi dirección estaba quieta
Et si tu m'oublies, tu vivras en paix.
Y, si me olvidas, vivirás tranquilo
Vous aurez des plans et des projections
Tendrás planes y proyecciones
Si tu m'oublies, il n'y aura plus de tourbillons
Si me olvidas, no habrá remolinos
Pas de hauts et de bas d'émotions
Ni altibajos de emociones
Parce que le moment de la rencontre
Porque el momento de encontrarnos
Il est arrivé au milieu d'une tempête
Llegó en plena tormenta
Et même si mes bougies te cherchaient
Y aunque mis velas te buscaban
Mon adresse était toujours
Mi dirección estaba quieta
Et si tu m'oublies, tu vivras en paix.
Y, si me olvidas, vivirás tranquilo
Parce que le moment de la rencontre
Porque el momento de encontrarnos
Il est arrivé au milieu d'une tempête
Llegó en plena tormenta
Et même si mes bougies te cherchaient
Y aunque mis velas te buscaban
Mon adresse était toujours
Mi dirección estaba quieta
Et si tu m'oublies, tu vivras en paix.
Y, si me olvidas, vivirás tranquilo
