L’amore ai tempi del cellulare traducción al Francés

Vasco Rossi

Traducir a

Où es-tu, que fais-tu ?
Dove sei, cosa fai
Où vas-tu, pourquoi ?
Dove vai, come mai
Je t'appelle depuis une heure
È da un′ora che ti sto chiamando
Je ne sais pas, mais avec toi
Non lo so, ma con te
On ne sait jamais pourquoi
Non si sa mai perché
Tu n'es jamais là où tu disais être
Non sei mai dove stavi dicendo
Adage
Dicendo

Mais qu'est-ce que tu as, mais qu'est-ce que tu as, mais qu'est-ce que tu as
Ma cos'hai, ma cos′hai, ma cos'hai
Pourquoi tu ne fais jamais confiance
Perché non ti fidi mai
Où tu veux, où tu veux
Dove vuoi, dove vuoi
Où tu veux, quoi que ce soit
Dove vuoi, che sia mai

Je ne peux pas supporter ça
Non sopporto questo
Putain de gadget
Maledetto aggeggio
Cela me trouve toujours
Che mi trova sempre
Partout où je suis
Ovunque sono

À chaque fois que je suis avec toi, je ne comprends pas pourquoi
Ogni volta con te non capisco perché
On a toujours l'impression que tu le fais mal
Sembra sempre di stare sbagliando
Je t'appelle et tu ne me dis pas comment c'est
Ti telefono e non mi dici com'è
Où es-tu, que faisais-tu, tu riais ?
Dove sei, cosa stavi facendo, ridendo

Mais qu'est-ce que tu as, mais qu'est-ce que tu as, mais qu'est-ce que tu as
Ma cos′hai, ma cos′hai, ma cos'hai
Pourquoi tu ne fais jamais confiance
Perché non ti fidi mai
Où tu veux, où tu veux
Dove vuoi, dove vuoi
Peu importe, je t'aime, allez
Che sia mai, ti amo, dai

Je ne peux pas supporter ça
Non sopporto questo
Putain de gadget
Maledetto aggeggio
Ce qui me trouve
Che mi trova
Même si je ne veux pas
Anche se non voglio

Je ne peux pas supporter ça
Non sopporto questo
Putain de gadget
Maledetto aggeggio
Cela me trouve toujours
Che mi trova sempre
Partout où je suis
Ovunque sono

Je ne peux pas supporter ça
Non sopporto questo
Putain de gadget
Maledetto aggeggio
Cela me trouve toujours
Che mi trova sempre
Même si je ne veux pas
Anche se non voglio

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch