Senza parole traducción al Español

Vasco Rossi

Traducir a

Ví adentro una mentira
Ho guardato dentro una bugia
y entendí que es una enfermedad
E ho capito che è una malattia
que al final no se puede jamás curar
Che alla fine non si può guarire mai
y he buscado de convencerme
E ho cercato di convincermi
que tu no tienes
Che tu non ce l′hai

y ví dentro de tu casa
E ho guardato dentro casa tua
y entendí que era una locura
E ho capito che era una follia
haber pensando que fueses solamente mía
Avere pensato che fossi soltanto mia
y he buscado de olvidar
E ho cercato di dimenticare
de no ver
Di non guardare

y ví la televisión
Eh, e ho guardato la televisione
y me vino como la impresión
E mi è venuta come l'impressione
que me estuvieras robando el tiempo y que tú
Che mi stessero rubando il tempo e che tu
que tú me robas el amor
Che tu mi rubi l′amore
luego caminé tanto y afuera
Ma poi ho camminato tanto e fuori
había un gran ruido
C'era un gran rumore
que no he pensado más en todas estas cosas
Che non ho più pensato a tutte queste cose

y ví adentro una emoción
E ho guardato dentro un'emozione
y ví dentro de ésta tanto amor
E c′ho visto dentro tanto amore
que entendí porque no se comanda al corazón
Che ho capito perché non si comanda al cuore

y está bien así
E va bene così
sin palabras
Senza parole

sin palabras
Senza parole

y está bien así
E, e va bene così
sin palabras
Senza parole

y está bien así
E va bene così

y ví la televisión
E guardando la televisione
y me vino como la impresión
Mi è venuta come l′impressione
que me estuvieras robando el tiempo y que tú
Che mi stessero rubando il tempo e che tu
que tú me robas el amor
Che tu mi rubi l'amore
luego caminé tanto y afuera
Ma poi ho camminato tanto e fuori
habia un gran sol
C′era un grande sole
que no he pensado más en todas estas cosas
Che non ho più pensato a tutte queste cose

y está bien así
Che va bene così
sin palabras
Senza parole

y está bien así
Che va bene così
sin palabras
Senza parole

y está bien así
E, e va bene così
sin palabras
Senza parole
(Sin palabras, sin palabras, sin palabras)
(Senza parole, senza parole, senza parole)
y está bien así
E va bene così
sin palabras
Senza parole

(Sin palabras, sin palabras, sin palabras)
(Senza parole, senza parole, senza parole)
y está bien así
E va bene così
sin palabras
Senza parole
(Sin palabras, sin palabras, sin palabras)
(Senza parole, senza parole, senza parole)
y está bien así
Eh, e va bene così
sin palabras
Senza parole

Desarrollado por musixmatch