Traducir a
Você fica em casa e toma um drinque.
Tu restes chez toi à boire un verre
Em frente à TV, que está ligada.
Devant la télé allumée
Mas você está vendo as coisas da maneira errada.
Mais tu vois les choses de travers
Se você ficar esperando que alguém venha te buscar
Si tu attends qu′on vienne te chercher
E agora, o que você vai fazer?
Maintenant, qu'est-ce que tu vas faire
Quando o programa termina?
Quand le programme est terminé?
Você sai e toma um pouco de ar fresco.
Tu sors et tu vas prendre l′air
Para distrair um pouco a sua mente.
Te changer un peu les idées
Pode ser você.
C'est peut-être toi
E talvez eu
Et peut-être moi
Talvez você e eu
Peut-être toi et moi
Quem pode mudar isso?
Qui pouvons changer ça
Você liga o motor, você liga o rádio
Tu démarres, tu mets la radio
Sentir a presença de alguém, mesmo por trás de um microfone.
Pour sentir quelqu'un, même derrière un micro
Mas se você continuar, em breve
Mais si tu continues, bientôt
Você ficará sozinho para falar em voz alta.
Tu resteras seul à parler tout haut
Pode ser você.
C′est peut-être toi
E talvez eu
Et peut-être moi
Talvez você e eu
Peut-être toi et moi
Quem pode mudar isso?
Qui pouvons changer ça
O mundo está cheio de pessoas que falam.
Le monde est plein de gens qui parlent
Sem nunca realmente dizerem nada um ao outro.
Sans jamais vraiment rien se dire
Que vivem a vida que lhes foi preparada.
Qui vivent la vie qu′on leur prépare
Até mesmo esquecendo seus desejos
En oubliant même leurs désirs
Pode ser você.
C'est peut-être toi
Talvez eu
Peut-être moi
Talvez você e eu
Peut-être toi et moi
Quem pode mudar isso?
Qui pouvons changer ça
Pode ser você.
C′est peut-être toi
Talvez eu
Peut-être moi
Talvez você e eu
Peut-être toi et moi
Pense em tudo isso por um momento.
Réfléchis un peu à tout ça
Pode ser você.
C'est peut-être toi
E talvez eu
Et peut-être moi
Talvez você e eu
Peut-être toi et moi
Quem pode mudar isso?
Qui pouvons changer ça
Talvez você
Peut-être toi
Talvez eu
Peut-être moi
Talvez você
Peut-être toi
Talvez eu
Peut-être moi
