Traducir a
I no longer follow it eagerly
Ya no lo sigo con ansia
Today I only ask to get out of here
Hoy solo pido salir de aquí
Cut the anchor rope
Cortar la cuerda del ancla
Not afraid to let go
Sin miedo a dejarlo ir
Someone deals the cards
Alguien reparte las cartas
There are no more coins or wild cards
Ya no hay monedas ni comodín
Clean your sleeve and your soul
Limpia la manga y el alma
You can let it go now
Ya puedes dejarlo ir
And toast while the loot sinks
Y brindar mientras se hunde el botín
Run away from here
Huye de aquí
Today I know that I belong to no one
Hoy sé que no soy de nadie
(…)
Elige tus victorias
(…)
Y déjalas que sangren
(…)
Flotan botellas y la cubertería de plata
(…)
Cuelgan medallas que no pedí
(…)
Te pesa más la nostalgia
(…)
Que el hueco que deja en ti
Bottles and silver cutlery float
Soy Nerón quemando Roma por fin
They hang medals that I didn't ask for
(…)
Nostalgia weighs more on you
(…)
That the hole it leaves in you
(…)
I am Nero burning Rome at last
Huye de aquí
(…)
Hoy sé que no son de nadie
(…)
Elige tus victorias
(…)
Y déjalas que sangren
Run away from here
Déjalas ir
Today I know that they belong to no one
Verás que no ha sido en balde
(…)
Los gestos más urgentes
(…)
Levantan catedrales
(…)
Levantan catedrales
(…)
Levantamos las vidrieras en la oscuridad
(…)
Renunciando a nuestro altar menguante
(…)
La memoria nos araña como un animal
(…)
Bajo el vuelo de los kamikazes
let them go
Huye de aquí
You will see that it has not been in vain
Verás que no son en balde
(…)
Los gestos más urgentes
(…)
Levantan catedrales
(…)
Levantan catedrales
They build cathedrals
(…)
They build cathedrals
(…)
We raise the stained glass in the dark
(…)
Renouncing our waning altar
(…)
Memory scratches us like an animal
(…)
Under the flight of the kamikazes
(…)
Run away from here
(…)
You will see that they are not in vain
(…)
They build cathedrals
(…)
They build cathedrals
(…)
