Traducir a
The End of the World didn't make night here
El fin del mundo no hizo noche aquí
it crossed unwilling to stay
Cruzó sin ganas de quedarse
The ovations have gone to sleep
Las ovaciones se han ido a dormir
and the hosts ask for taxis
Y los anfitriones piden taxis
The journalists try to broadcast
Los periodistas tratan de emitir
They want eyewitnesses
Quieren testigos presenciales
The band confessed
La banda confesó
That there is a lot of track and little dance
Que hay mucha pista y poco baile
They left, there's noone
Se fueron, no hay nadie
nor the sheriff, nor the mayor
Ni el sheriff, ni el alcalde
They left, there's noone
Se fueron, no hay nadie
And the orchestra without their salary
Y la orquesta sin cobrar
Nothing fits in its place
Nada encaja en su lugar
The daylight is a hostile line
La luz del día es una línea hostil
it enters pensions and asks about you
Entra en las pensiones y pregunta por ti
You took the solution
Te llevaste la solución
and I kept the query
Y me quedé el interrogante
They left, there's noone
Se fueron, no hay nadie
nor the sheriff, nor the mayor
Ni el sheriff ni el alcalde
Vacants remained
Quedaron vacantes
and unpaid collars
Y alzacuellos sin pagar
Nothing fits in its place
Nada encaja en su lugar
No one fits in his place
Nadie encaja en su lugar
The music, the music, the music elsewhere
La música, la música, la música a otra parte
I feel
Tengo la sensación
like I'm tapping your wire
De hacer claqué sobre tu alambre
They left, there's noone
Se fueron, no hay nadie
nor the sheriff, nor the mayor
Ni el sheriff, ni el alcalde
They left, there's noone
Se fueron, no hay nadie
And the orchestra without their salary
Y la orquesta sin cobrar
Everything fits in its place
Todo encaja en su lugar
Everything fits in its place
Todo encaja en su lugar
