La Virgen de La Humanidad traducción al Francés

Vetusta Morla

Traducir a

Aujourd'hui, ils continuent à nous frapper en bas
Hoy nos siguen pegando abajo
De bas en haut, sur le côté, au nord et au sud
Abajo y arriba, al costado, al norte y al sur
Avec le bâton d'un algorithme
Con el palo de un algoritmo
Qu'est-ce qui fait bouger le pouce d'un robot à Beyrouth ?
Que mueve el pulgar de un robot en Beirut

N'avoue jamais à ton œil gauche
Nunca le confieses a tu ojo izquierdo
Ce que vous voyez avec la droite
Lo que ves con el derecho
Ne jamais mordre la balle
Nunca hagas de tripas corazón
Si vous voulez sortir indemne
Si quieres salir ileso

Nous accumulons des folklores et des accents
Acumulamos folclores y acentos
Que nous n'avons jamais allaité notre enfant sur notre matelas
Que nunca mamamos de niños en nuestro colchón
En espérant voir l'Atlantide elle-même
Aspirando ver la misma Atlántida
Dans un grain de riz
En un grano de arroz

N'avoue jamais à ton oreille gauche
Nunca le confieses a tu oído izquierdo
Ce que vous avez entendu en droit
Lo que oíste en el derecho
Ne demandez jamais raison
Nunca le pidáis a la razón
Ce que l'allaitement ne vous apportera pas
Lo que no va a darte el pecho

Je ne sais pas si je dois encore me fier à ton calendrier lunaire.
Ya no sé si encomendarme a tu calendario lunar
Ou prier avec vous la Vierge de l'Humanité
O rezar contigo a la Virgen de la Humanidad

Le vieux monde danse
El viejo mundo baila
Il dit au revoir et part pieds nus
Se despide y va descalzo
Mais le nouveau est toujours
Pero el nuevo aún
Il n'a pas mis ses chaussures
No se ha puesto los zapatos

Le vieux monde saute
El viejo mundo salta
Avec le mauvais pas
Con el paso equivocado
Mais le nouveau est toujours
Pero el nuevo aún
Cela n'a pas été publié dans les journaux
No ha salido en los diarios

Aujourd'hui, ils continuent à nous frapper en bas
Hoy nos siguen pegando abajo
De bas en haut, sur le côté, au nord et au sud
Abajo y arriba, al costado, al norte y al sur
Nous avons enduré le cataclysme
Aguantamos el cataclismo
Croire qu'il neigeait au milieu d'une avalanche
Creyéndonos nieve en mitad del alud

N'avoue jamais à ton œil gauche
Nunca le confieses a tu ojo izquierdo
Ce que vous voyez avec la droite
Lo que ves con el derecho
Ne jamais mordre la balle
Nunca hagas de tripas corazón
Si vous voulez sortir indemne
Si quieres salir ileso

Je ne sais pas si je dois encore me fier à ton calendrier lunaire.
Ya no sé si encomendarme a tu calendario lunar
Ou priez la Vierge de l'Humanité qui passe.
O rezarle al paso de la Virgen de la Humanidad

Le vieux monde danse
El viejo mundo baila
Il dit au revoir et part pieds nus
Se despide y va descalzo
Mais le nouveau est toujours
Pero el nuevo aún
Il n'a pas mis ses chaussures
No se ha puesto los zapatos

Le vieux monde saute
El viejo mundo salta
Avec le mauvais pas
Con el paso equivocado
Mais le nouveau est toujours
Pero el nuevo aún
Cela n'a pas été publié dans les journaux
No ha salido en los diarios

Mais le nouveau est toujours
Pero el nuevo aún
Il n'a pas mis ses chaussures
No se ha puesto los zapatos
Mais le nouveau est toujours
Pero el nuevo aún
Cela n'a pas été publié dans les journaux
No ha salido en los diarios

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Vetusta Morla