Traducir a
Si je veux verrouiller
Si quiero encerrar
Le bruit dans les murs en carton
El ruido en murallas de cartón
Je me laisse prendre
Me dejo atrapar
Brûlure chez le bétail incolore
Prendido en bovinas sin color
Si je reste silencieux pour toi
Si callo yo por vos
Si je laisse le silence entrer
Si dejo el silencio entrar
Cartes postales non cachetées envoyées
Envió postales sin sellar
Si je cherche sur les cartes
Si busco en los mapas
Ce qu'ils nous ont donné à notre arrivée
Que nos dieron al llegar
Je me perds dans la ligne droite non balisée
Me pierdo en la recta sin trazar
Chaque erreur à chaque intersection
Cada error en cada intersección
Ce n'est pas un pas en arrière
No es un paso atrás
C'est une étape de plus
Es un paso más
Chaque courbe dans chaque brouillon
Cada curva en cada borrador
Ce n'est pas un pas en arrière
No es un paso atrás
C'est une étape de plus
Es un paso más
Je révèle la fin
Desvelo el final
Si je supprime mes cassettes
Si borro mis cintas de casete
Si je casse l'objectif
Si quiebro la lente
Cela crache mon ombre sur le mur
Que escupe mi sombra en la pared
Si je jette l'aiguille à la mer
Si tiro la aguja al mar
Si je noie le haut-parleur
Si ahogo el altavoz
J'évoque le présent dans le rétroviseur
Conjuro el presente en el retrovisor
Chaque erreur à chaque intersection
Cada error en cada intersección
Ce n'est pas un pas en arrière
No es un paso atrás
C'est une étape de plus
Es un paso más
Chaque courbe dans chaque brouillon
Cada curva en cada borrador
Ce n'est pas un pas en arrière
No es un paso atrás
C'est une étape de plus
Es un paso más
Chaque groove dans chaque flou
Cada surco en cada borrón
Ce n'est pas un pas en arrière
No es un paso atrás
C'est une étape de plus
Es un paso más
Chaque erreur à chaque intersection
Cada error en cada intersección
Ce n'est pas un pas en arrière
No es un paso atrás
C'est une étape de plus
Es un paso más
C'est une étape de plus
Es un paso más
C'est une étape de plus
Es un paso más
