Palmeras en La Mancha - MSDL traducción al Inglés

Vetusta Morla

Traducir a

Mom left with dad's girlfriend
Mamá se marchó con la novia de papá
They fled in their car and moved to a hostel
Huyeron en su coche y se mudaron a un hostal
They raised the judge, married a councilor
Untaron al juez, las casó un concejal
And nobody has seen them again
Y nadie ha vuelto a verlas más

The series ended without its main actor
La serie terminó sin su actor principal
I had to lie, but he told the truth
Tenía que mentir, pero dijo la verdad
He plunged the director into the crucial scene
Hundió al director en la escena crucial
And nobody has seen him again
Y nadie ha vuelto a verle más

It could be me
Podría ser yo
The next stone that breaks your engine
La próxima piedra que revienta tu motor
The typical blow that you don't fit
El típico golpe que no encajas

The fighter held out, one, two, one, two
El púgil aguantó, uno, dos, uno, dos
He would have the briefcase if he took care of the rival
Tendría el maletín si cuidaba del rival
Before falling he broke his jaw
Antes de caer le partió el maxilar
And he never charged again
Y no volvió a cobrar jamás

Rest, new age, communion of Orfidal
Rest, new age, comunión de Orfidal
Palms in La Mancha and a cripple on insta
Palmeras en la Mancha y un tullido en Instagram
The star of faith today announces Prozac
La estrella de la fe, hoy anuncia Prozac
His picture hangs from Primark
Su foto cuelga del Primark

It could be me
Podría ser yo
The next stone that breaks your engine
La próxima piedra que revienta tu motor
The typical blow that you don't fit
El típico golpe que no encajas

It could be me
Podría ser yo
The next hook on your upper lip
Próximo gancho en tu labio superior
Your next throat lump
Próximo nudo en la garganta

I'm fine
Yo estoy bien
I am cheerful and very normal
Soy alegre y muy normal
Very good christian
Muy buen cristiano
I live and live in peace
Vivo y revivo en paz
I always had education
Siempre tuve educación
I eat healthy
Como sano

But the bank gave me one, two, one, two
Pero el banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank gave me one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank gave me one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
Yesterday I burned the branch
Ayer quemé la sucursal

You were right
Tenías razón
Sometimes the limit is an uncontrolled arc
A veces el límite es un arco sin control
Sometimes it tenses and escapes you
A veces se tensa y se te escapa

It could be me
Podría ser yo
The next hook on your upper lip
Próximo gancho en tu labio superior
The next bomb in your piñata
Próxima bomba en tu piñata

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Vetusta Morla