Palmeras en La Mancha traducción al Inglés

Vetusta Morla

Traducir a

We return in a few minutes with the story of the false guru
Volvemos en unos minutos con la historia del falso gurú
That he uploaded Insta photos of feet that were not his
Que subía fotos de Instagram de pies que no eran suyos

Mom left with dad's girlfriend
Mamá se marchó con la novia de papá
They fled in his car and moved to a hostel
Huyeron en su coche y se mudaron a un hostal
They bribed the judge, they were married by a councilor
Untaron al juez, las casó un concejal
And nobody has seen them again
Y nadie ha vuelto a verlas más

The series ended without its main actor
La serie terminó sin su actor principal
He had to lie but he told the truth
Tenía que mentir pero dijo la verdad
He plunged the director into the crucial scene
Hundió al director en la escena crucial
And nobody has seen him again
Y nadie a vuelto a verle más

It could be me
Podría ser yo
The next stone that bursts your engine
La próxima piedra que revienta tu motor
The typical blow that you do not fit
El típico golpe que no encajas

The boxer held it, one, two, one, two
El púgil lo aguantó, uno, dos, uno, dos
He would have the briefcase if he took care of the rival
Tendría el maletín si cuidaba del rival
Before falling, his split hi jaw
Antes de caer le partió el maxilar
And he never got paid again
Y no volvió a cobrar jamás

Rest, new age, Orfidal communion
Rest, new age, comunión de Orfidal
Palm trees in La Mancha and a cripple on Insta
Palmeras en la mancha y un tullido en Instagram
The star of faith today announces Prozac
La estrella de la fe hoy anuncia Prozac
His photo hangs from Primark
Su foto cuelga del Primark

It could be me
Podría ser yo
The next stone that bursts your engine
La próxima piedra que revienta tu motor
The typical blow that you do not fit
El típico golpe que no encajas
It could be me
Podría ser yo
The next hook on your upper lip
El proximo gancho en tu labio superior
Your next lump in the throat
Tu próximo nudo en la garganta

He discovers that his wife had the same double life as him
Descubre que su mujer llevaba la misma doble vida que él
To my wife's mother because we like the same things
A la madre de mi mujer porque nos gustan las mismas cosas
New case of aggression in a boxing match
Nuevo caso de agresión en un combate de boxeo
Violence in boxing matches has increased by 60% in the last two years
La violencia en los combates de boxeo ha aumentado un 60% estos últimos dos años

I'm fine
Yo estoy bien
I am cheerful and very normal
Soy alegre y muy normal
Good Christian
Buen cristiano
I live in peace
Vivo en paz
I always had an education
Siempre tuve educación
I eat healthy
Como sano

We are still pending the fire declared yesterday at a bank branch in Madrid
Seguimos pendientes del incendio declarado ayer en una sucursal bancaria de Madrid

The bank left me, one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank left me, one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank left me, one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
Yesterday I burned the branch
Ayer quemé la sucursal

You were right
Tenías razón
Sometimes the limit is a bow out of control
A veces el límite es un arco sin control
Sometimes it tenses and escapes you
A veces se tensa y se te escapa
It could be me
Podría ser yo
The next stone that bursts your engine
La próxima piedra que revienta tu motor
The next bomb in your pinata
La próxima bomba en tu piñata

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Vetusta Morla