Traducir a
The bells of oblivion announce
Las campanas del olvido anuncian
That you're finally leaving
Que te vas por fin
Your departure darkens my sky
Tu partida obscurece mi cielo
The bells of oblivion mark there is a sad end
Las campanas del olvido marcan hay un triste final
My longing ends forever
Para siempre termina mi anelo
My sweet heart, your pain is oblivion.
Corazoncito lindo tu dolor es olvido
Born from doubt
Nacido de la duda
It was stronger than affection
Pudo mas que el cariño
In my most fervent prayers to God
En mis ruegos mas fervientes a dios
Only for you I will ask
Solo por ti pediré
So that you forget very soon, my life
Pa′que olvides muy pronto mi vida
And if you ever ask me for forgiveness
Y si alguna vez me pides perdón
On the path of evil
En el camino del mal
My path will be the hereafter
Mi sendero sera el mas allá
Sweetheart, go naked like that.
Corazoncito lindo así vete desnudo
I will offer you my blood
Te ofrendare mi sangre
In exchange for your forgetfulness
A cambio de tu olvido
