Traducir a
Je t'ai regardé...
Te miré
Tu étais si jolie
Estabas tan bonita
Tellement sensuelle
Tan sensual
Je t'imaginais étranger et ça me faisait mal
Te imaginé ajena y me hizo mal
Oh, oh, mon amour!
Ay, ay, amor
Oh, oh, quelle douleur!
Ay, ay, qué dolor
Cet après-midi j'ai compris
Qué tarde comprendí
Avec toi j'ai tout eu et je l'ai perdu
Contigo tenía todo y lo perdí
Je t'ai regardé...
Te miré
Avec tes cheveux au vent
Con tu melena al viento
Et ton regard
Y tu mirar
Au ras du décolleté, de la taupe
Y al ras de tu escote tu lunar
Oh, oh, mon amour!
Ay, ay, amor
Oh, oh, quelle douleur!
Ay, ay, qué dolor
Aujourd'hui, je meurs d'envie de penser
Hoy muero de pensar
Je ne vais pas faire celui que tu vas aimer
Que no voy a hacer yo al que vas a amar
Cette jalousie me fait mal, elle me rend fou
Estos celos me hacen daño, me enloquecen
Je n'apprendrai jamais à vivre sans toi
Jamás aprenderé a vivir sin ti
Le pire, c'est que très tard, j'ai compris, oui, oui
Lo peor es que muy tarde comprendí, sí, sí
Avec toi j'ai tout eu et je l'ai perdu
Contigo tenía todo y lo perdí
Avec toi j'ai tout eu et je l'ai perdu
Contigo tenía todo y lo perdí
Je t'ai regardé...
Te miré
J'étais confus par les pleurs
Me confundió el llanto
Qui a roulé
Que rodó
Un espoir s'est levé, mais pas un espoir
Surgió una esperanza, pero no
Non, il n'y a plus d'amour
No, ya no hay amor
Non, et c'était mon erreur
No, y fue mi error
Et aujourd'hui, je meurs d'envie de penser
Y hoy muero de pensar
Je ne vais pas faire celui que tu vas aimer
Que no voy a hacer yo al que vas a amar
Cette jalousie me fait mal, elle me rend fou
Estos celos me hacen daño, me enloquecen
Je n'apprendrai jamais à vivre sans toi
Jamás aprenderé a vivir sin ti
Le pire, c'est que très tard, j'ai compris, oui, oui
Lo peor es que muy tarde comprendí, sí, sí
Avec toi j'ai tout eu et je l'ai perdu
Contigo tenía todo y lo perdí
J'avais tout avec toi
Contigo tenía todo
Et je l'ai perdu
Y lo perdí
