Traducir a
So far from you, I'm going to die
Tan lejos de ti, me voy a morir
So far from you, I will not live
Tan lejos de ti, no voy a vivir
Enter this tavern
Entre a esta taberna
So full of things, wanting to forget
Tan llenas de cosas, queriendo olvidar
But even the glasses, Mr. landowner make me forget
Pero ni las copas, señor tabernero me hacen olvidar
I go out to the street, looking for a comfort
Me salgo a la calle, buscando un consuelo
Looking for love
Buscando un amor
But it's impossible
Pero es imposible
My faith is dry leaf that killed the pain
Mi fe es hoja seca que mato el dolor
I do not want to look for you nor do I expect you to do it
No quiero buscarte ni espero que lo hagas
Well, so that
Pues ya para que
The romance is over, you killed a life
Se acabo el romance, mataste una vida
There's a love
Se acabo un amor
If anything, my eyes, full of sadness
Si acaso mis ojos, llenos de tristeza
They could cry
Pudieran llorar
But it's that in my life, I've never cried
Pero es que en mi vida, yo nunca he llorado
By no means
Por ningún querer
Since it is impossible
Ya que es imposible
Stop loving you
Dejar de quererte
Tavern mr
Señor tabernero
Serve me another drink that I want to forget
Sírvame otra copa que quiero olvidar
If anything, my eyes, full of sadness
Si acaso mis ojos, llenos de tristeza
They could cry
Pudieran llorar
But it's that in my life, I've never cried
Pero es que en mi vida, yo nunca he llorado
By no means
Por ningún querer
Since it is impossible
Ya que es imposible
Stop loving you
Dejar de quererte
Tavern mr
Señor tabernero
Serve me another drink that I want to forget
Sírvame otra copa que quiero olvidar
