Traducir a
E ha, ha-ay
Y ja, ja-ay
Arrasa, meu galo!
Tópele mi gallo
Reze, Vicente, cante lindamente para ele.
Ora Vicente, cántale bonito
Ah-ya
Ah-ya
Hoje conversei com meu galo.
Hoy platiqué con mi gallo
E ele me disse tristemente
Y me dijo tristemente
"Por que você cuidou tão bem de mim?"
"¿Pa qué me cuidaste tanto
"Se você me jogar para a morte hoje?"
Si hoy me lanzas a la muerte?"
"Por que você cuidou tão bem de mim?"
"¿Pa qué me cuidaste tanto
"Se você me jogar para a morte hoje?"
Si hoy me lanzas a la muerte?"
E eu lhe disse: "Meu amigo
Y yo le dije, "mi amigo
Estou lhe contando isso em confidência.
Aquí en confianza te digo
Por causa de uma maldita aposta
Por una maldita apuesta
Eles querem se livrar de mim.
Quieren acabar conmigo"
Por causa de uma maldita aposta
"Por una maldita apuesta
Eles querem se livrar de mim.
Quieren acabar conmigo"
O galo sentiu subitamente o sangue ferver.
El gallo sintió de pronto que estaba hirviendo su sangre
E com a faca na mão, ele disse a ela: "Vou te salvar."
Y ya puesta la navaja, le dijo: "voy a salvarte
Eles precisam lançar essa reviravolta logo.
Que ya suelten ese giro
"Vou pagar sua dívida!"
¡Tu deuda voy a pagarles!"
Ele finalizou o rival com menos de três chutes.
En menos de tres patadas acabó con su rival
Mas aquele galo também
Pero también aquel gallo
Ele infligiu um ferimento fatal.
Le hizo una herida mortal
E ali eu jurei a um amigo.
Y ahí juré que a un amigo
Não se deve trair
No se debe traicionar
Ja-ya!
¡Ja-ya!
Oh, sim, sim
Ah, ja, ja
Esses são amigos!
¡Esos son amigos!
Meus olhos se encheram de lágrimas.
El llanto cubrió mis ojos
Senti vergonha quando olhei para ele.
Sentí vergüenza al mirarlo
Eu ia perder meu amigo.
Iba a perder a mi amigo
Por meio centavo
Por la mitad de un centavo
Eu ia perder meu amigo.
Iba a perder a mi amigo
Por meio centavo
Por la mitad de un centavo
É melhor eu ir com o meu galo.
Mejor me voy con mi gallo
Estou voltando para minha terra natal.
Me regreso pa mi tierra
Meu povo está me esperando lá.
Allá me espera mi gente
E ao meu galo, seu cockpit
Y a mi gallo su gallera
Meu povo está me esperando lá.
Allá me espera mi gente
E ao meu galo, seu cockpit
Y a mi gallo su gallera
O galo sentiu subitamente o sangue ferver.
El gallo sintió de pronto que estaba hirviendo su sangre
E com a faca na mão, ele disse a ela: "Vou te salvar."
Y ya puesta la navaja, le dijo: "voy a salvarte
Eles precisam lançar essa reviravolta logo.
Que ya suelten ese giro
"Vou pagar sua dívida!"
¡Tu deuda voy a pagarles!"
Em menos de três chutes, ele finalizou o rival.
En menos de tres patadas acabo con su rival
Mas aquele galo também
Pero también aquel gallo
Ele infligiu um ferimento fatal.
Le hizo una herida mortal
E ali eu jurei a um amigo.
Y ahí juré que a un amigo
Não se deve trair
No se debe traicionar
