Traducir a
Avec des morceaux de tendresse
Con pedazos de ternura
Je veux faire de toi un sanctuaire
Te quiero hacer un santuario
Pour garder ta beauté
Para guardar tu hermosura
Et t'adore de plus en plus
Y adorarte más y más
Et avec des fleurs de la route
Y con flores del camino
Rendez votre jardin plus beau
Hacerte el jardín más bello
Et une amulette du ciel
Y un amuleto del cielo
Et une amulette du ciel
Y un amuleto del cielo
Dans ta poitrine je laisserai
En tu pecho dejaré
Je t'aime, je t'aime
Te quiero, que sí te quiero
Yeux en amande et tendresse
Ojos de almendra y ternura
Je t'aime, je t'aime
Te quiero, que sí te quiero
Lèvres de fruits mûrs
Labios de fruta madura
Je t'aime, je t'aime
Te quiero, que sí te quiero
Et tu peux juste te regarder
Y puedes solo mirarte
Avec tout ce que je t'aime
Con todo lo que te quiero
Avec tout ce que je t'aime
Con todo lo que te quiero
Peut-être que tu veux m'aimer
Tal vez tú quieras amarme
Je t'aime, je t'aime
Te quiero, que sí te quiero
Yeux en amande et tendresse
Ojos de almendra y ternura
Je t'aime, je t'aime
Te quiero, que sí te quiero
Lèvres de fruits mûrs
Labios de fruta madura
Je t'aime, je t'aime
Te quiero, que sí te quiero
Et tu peux juste te regarder
Y puedes solo mirarte
Avec tout ce que je t'aime
Con todo lo que te quiero
Avec tout ce que je t'aime
Con todo lo que te quiero
Peut-être que tu peux m'aimer
Tal vez tú puedas amarme
