Traducir a
Because I have more than one love in life, people judge me
Porque tengo en la vida más de un amor, me juzga la gente
Because I have not respected the laws that govern our society
Porque no he respetado las leyes que rigen nuestra sociedad
Because I have not been able to stop the steed that agitates the desire
Porque yo no he podido frenar el corcel que agita las ganas
Because I have not managed to spend seven nights in the same bed
Porque no he conseguido pasar siete noches en la misma cama
But what am I going to do
Pero qué voy a hacer
If this is my way of being
Si es mi forma de ser
I surrender to being
Yo me rindo ante el ser
What is her name
Que se llama mujer
If you are one of the men who have devoted themselves to a woman
Si es usted de los hombres que se han consagrado a una mujer
By God, I congratulate you, tell me the secret, faithful companion
Por Dios, lo felicito, dígame el secreto, compañero fiel
Because for me just a perfume that smells like a woman is enough
Porque para mí basta con solo un perfume que huela a mujer
To be a slave, romantic and crazy of the most beautiful being
Para ser un esclavo, romántico y loco del más bello ser
But what am I going to do
Pero qué voy a hacer
If this is my way of being
Si es mi forma de ser
I was born to love you
Yo nací para amarte
Sublime woman
Sublime mujer
Because over time I never found any other being
Porque al paso del tiempo jamás me encontré ningún otro ser
That provokes tenderness, passion and madness with so much pleasure
Que provoque ternura, pasión y locura con tanto placer
Because I wouldn't change that moment for anything in the world
Porque no cambiaría por nada del mundo el momento aquel
Of the sublime surrender and the ecstatic kiss, blessed woman
De la entrega sublime y el beso extasiado, bendita mujer
Because it was a woman
Porque fue una mujer
The one who gave me the be
La que me diera el ser
That's why I bless you.
Por eso te bendigo
Sublime woman
Sublime mujer
Because I have not come across a vice stronger than that of a woman
Porque no me he topado con vicio más fuerte que el de una mujer
That blessed vice that gives me bitterness, that gives me honey
Ese vicio bendito que me da lo amargo, que me da la miel
Because only she has the magic formula and all the power
Porque solo ella tiene la fórmula mágica y todo el poder
To turn man into a simple beggar or lord too
De convertir al hombre en simple mendigo o señor también
Because it was a woman
Porque fue una mujer
The one who gave me the be
La que me diera el ser
That's why I bless you.
Por eso te bendigo
Blessed woman
Bendita mujer
