Traducir a
Parfois, je me promène avec juste un regard vide
Sometimes walking around with just a vacant stare
Parfois, je souhaite que mon vieux cheval à bascule soit là
Sometimes wishing my old rocking horse were there
Parfois, je n'arrive pas à trouver le repos
Sometimes I don′t seem to find no rest
Parfois, il semble préférable de verrouiller toutes ces portes derrière soi.
Sometimes locking all those doors behind seems best
Parfois j'ai froid et parfois j'ai chaud
Sometimes I feel cold and sometimes hot
Parfois les pensées sont là et parfois non
Sometimes thoughts are there and sometimes not
Il y a des matins où je ne me sens pas fort
There are mornings when I don't feel strong
Alors je cherche du réconfort dans une chanson
Then I look for comfort in a song
Il y a sept ponts à traverser
There are seven bridges to be crossed
Sept années de ténèbres à perdre
Seven years of darkness to be lost
Sept fois les cendres peuvent être toi
Seven times the ashes may be you
Mais à la fin tu brilleras
But at last you will come shining through
Il y a des moments où l'on pense que l'horloge de la vie s'est arrêtée
There are times you think the clock of life has stopped
Et tu sembles tourner en rond jusqu'à ce que tu tombes
And you seem to run in circles ′til you drop
Parfois, vous êtes malade d'envie de voyager
Sometimes you are sick with wanderlust
Parfois, on reste assis et on ramasse la poussière
Sometimes you just sit and gather dust
Parfois, atteignant le monde entier
Sometimes reaching for the whole wide world
Parfois, j'ai le sentiment que ma chance a tourné.
Sometimes feeling that your luck has turned
Parfois, prendre quand il n'y en a pas assez
Sometimes taking when there's not enough
Parfois, détester tout ce que l'on aime
Sometimes hating everything you love
Il y a sept ponts à traverser
There are seven bridges to be crossed
Sept années de ténèbres à perdre
Seven years of darkness to be lost
Sept fois les cendres peuvent être toi
Seven times the ashes may be you
Mais à la fin tu brilleras
But at last you will come shining through
Il y a sept ponts à traverser
There are seven bridges to be crossed
Sept années de ténèbres à perdre
Seven years of darkness to be lost
Sept fois les cendres peuvent être toi
Seven times the ashes may be you
Mais à la fin tu brilleras
But at last you will come shining through
Il y a sept ponts à traverser
There are seven bridges to be crossed
Sept années de ténèbres à perdre
Seven years of darkness to be lost
Sept fois les cendres peuvent être toi
Seven times the ashes may be you
Mais à la fin tu brilleras
But at last you will come shining through
