Traducir a
J'ai traversé la vie tout seul
I went through life all alone
S'il n'y avait personne à proximité, je pourrais l'appeler mon propre fils.
Had no one near I could call him my own
À la recherche de l'amour, de moments heureux à rencontrer
Looking for love, happy moments to meet
Tout se terminait dans la tristesse et les larmes
All was ending in sorrow and tears
C'était une douce nuit d'été
It was a sweet summer night
Quand tu es apparu pour réaliser tous mes rêves
When you appeared to fulfill all my dreams
Tu es venu dans ma vie comme le soleil à l'aube
You came in my life like the sun in the dawn
Comme une goutte de pluie au début du printemps
Like a raindrop in early springtime
Tu es la lumière de ma vie
You are the light of my life
Depuis que je t'ai rencontré, je sais où est ma place.
Since I met you I know where I belong
J'ai tellement besoin de toi
I need you so
Conduis-moi vers une nouvelle terre
Lead me to a new land
Tiens ma main et s'il te plaît, fais-moi me sentir fort
Hold my hand and please make me feel strong
Pour le reste de la route
For the rest of the road
Je ne crois toujours pas que tu sois proche
I still don′t believe you're near
J'ai tellement peur de perdre ma chance
I′m so afraid I might lose my chance
Avoir ton amour est une bénédiction du ciel
Having your love is a bless from the sky
Si tu pars, je perdrai complètement la tête.
If you leave I will lose all my mind
Personne ne concevrait jamais
No one would ever conceive
Combien ton amour pourrait apporter à ma vie
How much your love into my life could bring
La majeure partie du passé n'est qu'un mauvais souvenir
Most of the past is a bad memory
Ce qui reste est une douce victoire
What remains is a sweet victory
Tu es la lumière de ma vie
You are the light of my life
Depuis que je t'ai rencontré, je sais où est ma place.
Since I met you I know where I belong
J'ai tellement besoin de toi
I need you so
Conduis-moi vers une nouvelle terre
Lead me to a new land
Tiens ma main et s'il te plaît, fais-moi me sentir fort
Hold my hand and please make me feel strong
Pour le reste de la route
For the rest of the road
Tu es la lumière de ma vie
You are the light of my life
Depuis que je t'ai rencontré, je sais où est ma place.
Since I met you I know where I belong
J'ai tellement besoin de toi
I need you so
Conduis-moi vers une nouvelle terre
Lead me to a new land
Tiens ma main et s'il te plaît, fais-moi me sentir fort
Hold my hand and please make me feel strong
Pour le reste de la route
For the rest of the road
