Traducir a
Eu pressionei meu rosto contra o vidro
I pressed my face against the glass
Sorri enquanto minha respiração fazia algum padrão ou outro
Smiled as my breath made some pattern or other
O mundo abaixo se desenrolou diante de mim como uma vela
The world beneath unfurled before me like a sail
Brilhava em ouro neste rico céu do amanhecer
Glinted in gold from this rich dawn sky
Aguardando o navio que me disseram que viria
Awaiting the ship they had told me would come
Antecipando silenciosamente o que estava por vir
Quietly anticipating that which was to come
Eu ainda não consegui te ver
I couldn′t yet see you
Ainda obscurecido pela cidade
Still obscured by the city
Uma torre de vidro refletiu sua vinda
A towers of glass reflected your coming
Silhueta do nascer do sol
Silhouetted on the sunrise
Eu pisquei enquanto observava?
Did I blink as I watched?
Eu fechei meus olhos?
Did I close my eyes?
Eu não estava sozinho, acho que foi a primeira vez
I was not alone, I think it was the first time
Observando você subir esplêndido e gracioso
Watching you rise splendid and graceful
Eu aplaudi enquanto você navegava, uma grandeza desconhecida
I cheered as you sailed, a greatness unknown
Eu ri enquanto acenava e imaginava que você me viu
I laughed as I waved and imagined you saw me
Nas ruas da cidade, as janelas dos edifícios
In the streets of the city, the windows of buildings
Um milhão de rostos olhando para cima maravilhados
A million faces gazing upwards in wonder
Um milhão de rostos juntos, torcendo e sorrindo
A million faces together and cheering and smiling
Você era o calor de seus corações
You were the warmth of their hearts
Você era a soma dos sonhos deles
You were the sum of their dreams
Na frieza da manhã você trouxe calor para suas vidas
In the coldness of morning you brought warmth to their lives
Dando esse sentimento de admiração que eu não poderia imaginar
Giving this feeling of wonder I could not imagine
Você desbloqueia esses pensamentos
You unlocking these thoughts
Nenhum livro e nenhuma imagem poderiam transmitir
No book and no picture could ever convey
Este sentimento e a manhã abriram uma porta
This feeling and morning had opened a door
Entrei em um novo mundo e vi você voar
I stepped into a new world I watched you fly
Vi você como amigo, o espírito dos sonhos
Saw you as a friend, the spirit of dreams
Imaginei um novo mundo, terras distantes
Imagined a new world, lands far away
E imaginei aqueles rostos enquanto você pairava no céu deles
And imagined those faces as you hung in their sky
Estou saindo do chão, entrando em um novo mundo
I'm leaving ground stepping into a new world
Estou saindo do chão
I′m leaving ground
Um novo mundo e ver você voar
A new world and watching you fly
Eu entrei, entrei em um novo mundo
I stepped into, I stepped into a new world
Eu não estava sozinho, acho que foi a primeira vez
I was not alone, I think it was the first time
Estou saindo do chão, entrando em um novo mundo
I'm leaving ground, stepping into a new world
Estou saindo do chão, entrando em um novo mundo
I'm leaving ground, stepping into a new world
Agora estou saindo de casa, deixando tudo
Now I′m leaving home, leaving everything
Deixando tudo
Leaving everything
Entro neste novo mundo deixando tudo
I step into this new world leaving everything
Estou saindo do chão, entrando em um novo mundo
I′m leaving ground, stepping into a new world
Estou saindo do chão, entrando em um novo mundo
I'm leaving ground, stepping into a new world
Agora estou saindo de casa
Now I′m leaving home
Deixando tudo o que eu já conheci
Leaving everything that I have ever known
Entro neste novo mundo deixando tudo
I step into this new world leaving everything
Deixando tudo, deixando tudo
Leaving everything, leaving everything
