Traducir a
Regarde, il y a le Père Noël
Schau mal, da ist der Nikolaus
Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Oui, Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Ja, Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon (et toi ?)
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus (na du?)
Je suis un bon enfant, tu le sais probablement
Ich bin ein braves Kind, das weißt du doch bestimmt
Écoute toujours quand maman parle et ne l'ennuie pas (j'aime entendre ça)
Hör immer zu, wenn Mutti spricht und ärgere sie nicht (das hör ich gern)
Et je ne ferai jamais trébucher ma petite sœur
Und meinem Schwesterlein, der stell ich nie ein Bein
Je ne lui enlève pas de jouets, ce serait méchant (c'est vrai)
Ich nehme ihr kein Spielzeug weg, das wäre ja gemein (das stimmt)
Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Oui, Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Ja, Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Je range ma chambre et transporte de lourdes cartons
Ich räum mein Zimmer auf, trag schwere Kisten rauf
Si seulement je peux aider papa, je suis l'homme le plus fort (très bien)
Wenn ich nur Vati helfen kann, bin ich der stärkste Mann (sehr gut)
Je travaille aussi dur à l'école et j'écoute
Auch in der Schule bin ich fleißig und hör hin
"Je suis un vrai rayon de soleil", dit mon professeur (ça me fait plaisir)
"Ich bin ein rechter Sonnenschein", sagt meine Lehrerin (das freut mich)
Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Oui, Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Ja, Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Je suis si douce et gentille, je me couche bien le soir
Ich bin so lieb und nett, geh abends brav ins Bett
Je ferme immédiatement les yeux et je me repose ensuite (comme c'est agréable)
Ich mach sofort die Augen zu und gebe dann auch Ruh (wie schön)
Aussi bon que j'étais, je resterai l'année prochaine
So artig wie ich war, bleib ich im nächsten Jahr
Niklaus fouille dans son sac et rit bruyamment (haha)
Der Niklaus greift in seinen Sack und lacht ganz laut (haha)
Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Oui, Père Noël, Père Noël, déballe les sacs
Ja, Nikolaus, Nikolaus, pack die Taschen aus
Tout le monde dans la maison sait que j'ai toujours été bon
Dass ich immer artig war, weiß jeder hier im Haus
Tout le monde dans cette maison sait
Weiß jeder hier im Haus
Tout le monde dans cette maison sait
Weiß jeder hier im Haus
