Like I traducción al Portugués

Wale

Traducir a

Muito bem, deixe-me ouvir isso.
Alright, let me hear this
Onde eu deveria gostar-
Where I′m 'posed to like-

Você já foi tocado(a) como eu te toco?
Have you ever been touched like I touch you?
Já foi abraçado(a) como eu te abraço?
Been held like I hold you?
Já foi amada como eu te amo? (Amor)
Been loved like I love you? (Baby)
Você já foi visto como eu te vejo?
Have you ever been seen like I see you?
Já ouvi como eu te ouço?
Been heard how I hear you?
Você já se sentiu como eu te sinto?
Been felt how I feel you?
(Da próxima vez que eu te mandar flores, gata, é melhor você olhar)
(Next time I send you flowers, shawty, you better, look)

Não posso mentir, tenho estado em guerra com a empresa.
Now I can′t lie, I've been at war with the business
Não consigo sorrir até olhar para a sua foto.
I can't smile until I look into your picture
Acho que o Dia dos Namorados é para o perdão.
I think Valentine′s Day is for beginners
Agradeço a Deus por você me ver em 360 graus.
I thank God that you see me 360
Cinco em cinco vezes, você cinco vezes dois
Five out of five times, you five times two
Eu vivo chapado, tô tentando parar perto de você.
I be high all the time, I′m tryna stop around you
Eu saio quando saio, você me vê tentando disfarçar.
I be out when I'm out, you see me try to it play it cool
Eu mantenho uma deusa por perto, mas vejo Deus e ela em você (você)
I keep a goddess around, but I see God and she in you (you)

Olha, eu tenho uma coisa na cabeça, né?
Look, I got this thing on my mind, right?
Quando somos só você e eu, tudo é retrospectiva.
That when it′s you and I, everything is in hindsight
Você se esquece de que você e eu somos quem somos, mas é por isso que nos damos tão bem.
You forget that you and I is who we are, but that's why we vibe
É triste que eles invejem o verde, mas a graça está nos holofotes.
It′s sad they envy green, but the gag is they limelight
Mas voltando a nós dois, fico feliz que você esteja bem.
But back to you and me, I'm glad that your mind right
Porque sou uma pessoa de pensamento explosivo, você reza pela minha mente, não é?
′Cause I'm an explosive thinker, you pray for my mind right
Irônico, a bomba, você é o céu e Deus também.
Ironic, the bomb, you are heaven and God too kind
Como alguém tão perfeito pode amar todos esses meus defeitos?
How can someone so flawless love all these flaws of mine?

Eu sei que os astros se alinham, eu sei que Alá está envolvido.
I know the stars align, I know Allah is involved
Eu sei que você conversa com o Senhor frequentemente, eu converso com o bar.
I know you talk to the Lord, often, I talk to the bar
Licitações, revendedores e mais, estou escorregando, estou caindo, perdido
Tenders and dealers and more, I'm slippin′, I′m fallin', lost
Paralisado pelo meu vício, mas você me deixou entrar no seu coração.
Crippled by my addiction, but you let me walk in your heart
Você em sua jornada espiritual, eu sei o que está acontecendo (eu sei o que está acontecendo)
You on your spiritual journey, I know what′s up (I know what's up)
Eu e todos esses espíritos que vivem no meu copo descartável (copo descartável)
Me and all these spirits that live in my solo cup (solo cup)
Você está acima da lei como um fugitivo em fuga (em fuga)
You above the law like a fugitive on the run (on the run)
Porque você roubou meu coração, mas não quer ficar algemado.
′Cause you done stole my heart, but you don't wanna be cuffed

Você não gosta de todos esses clubes, mas esta é a vida que me foi dada.
You don′t like all these clubs, but this the life I was given
Você tem o direito de se manter distante, isso não significa que eu deva ser julgado.
You got a right to be distant, don't mean I gotta be judged
Esse álbum não vai virar platina, não importa o que aconteça.
This album ain't going platinum no matter how this shit done
Você odeia o que está acontecendo comigo, não pode deixar que aconteça conosco.
You hate what′s happening to me, can′t let it happen to us
Veja, o potencial aqui é infinito.
Look, the potential here is infinite
Cara, posso ser seu mano e seu parente?
Man, can I be your nigga and your kin'?
Gata, você me viu em alguns dos dias mais sombrios (dias mais sombrios)
Shawty, you seen me in some darkest days (darkest days)
Então você entende por que eu fico super animado, né?
So you see why I be super lit, right?

O potencial aqui é infinito.
The potential here is infinite
Posso ser sua escritura e seu roteiro?
Can I be your scripture and your script?
Quero te tocar de todas as maneiras possíveis.
I wanna touch you all type of ways
Você poderia mudar a vida de um cara de um jeito completamente diferente?
Could you touch a nigga life type different?
(Mas eu e você precisamos conversar)
(But me and you have to talk)

Você já foi tocado(a) como eu te toco?
Have you ever been touched like I touch you?
Já foi abraçado(a) como eu te abraço?
Been held like I hold you?
Já foi amada como eu te amo? (Amor)
Been loved like I love you? (Baby)
Você já foi visto como eu te vejo?
Have you ever been seen like I see you?
Já ouvi como eu te ouço?
Been heard how I hear you?
Você já se sentiu como eu te sinto?
Been felt how I feel you?

Desarrollado por musixmatch