Traducir a
Quem é alguém que você sabe que não deveria ligar?
Who′s somebody you know you shouldn't call?
Quem você estava beijando na parte de trás do seu carro?
Who were you kissing in the back of your car?
Quem foi aquele que escapou?
Who′s the one, the one who got away?
Em quem você está pensando quando termina o dia?
Who are you thinking of when you end the day?
Porque eu sei que você pode ver
'Cause I know you can see
Somos mais que um segredo
We're more than a secret
Você sabe que eu posso ser
You know I can be
Exatamente o que você quer
Just what you want
Porque eu estive fora até de manhã
′Cause I′ve been out until the morning
E eu não acho que vou durar mais uma noite
And I don't think I′ll last another night
Eu sabia que o sentimento estaria se formando
I knew the feeling would be forming
Depois que eu dei uma olhada em seus olhos
After I took a look into your eyes
Mas você está pronto para isso, querido?
But are you ready for it, darling?
Eu assumirei todas as suas responsabilidades
I'll take all your responsibilities
E você tem todo mundo ligando
And you′ve got everybody calling
Mas eu sei que você está me chamando
But I know that you're calling after me
Não se faça de bobo, eu sei que você fantasia
Don′t play dumb, I know you fantasize
Você poderia me ter nas costas todas as noites
You could have me on my back every night
Eu não me importo com as coisas que você tem feito
I don't mind the things that you've been doing
Acho que você precisa de alguém como eu para superar isso
Think you need someone like me to get through it
E eu sei que você pode ver
And I know you can see
Vamos deixar as pessoas falarem
We′ll let people talk
E você sabe que podemos ser
And you know we can be
Apenas o que eles querem
Just what they want
Porque eu estive fora até de manhã
′Cause I've been out until the morning
E eu não acho que vou durar mais uma noite
And I don′t think I'll last another night
Eu sabia que o sentimento estaria se formando
I knew the feeling would be forming
Depois que eu dei uma olhada em seus olhos
After I took a look into your eyes
Mas você está pronto para isso, querido?
But are you ready for it, darling?
Eu assumirei todas as suas responsabilidades
I′ll take all your responsibilities
E você tem todo mundo ligando
And you've got everybody calling
Mas eu sei que você está me chamando
But I know that you′re calling after me
Porque eu estive fora até de manhã
'Cause I've been out until the morning
E eu não acho que vou durar mais uma noite
And I don′t think I′ll last another night
Eu sabia que o sentimento estaria se formando
I knew the feeling would be forming
Depois que eu dei uma olhada em seus olhos
After I took a look into your eyes
Mas você está pronto para isso, querido?
But are you ready for it, darling?
Eu assumirei todas as suas responsabilidades
I'll take all your responsibilities
E você tem todo mundo ligando
And you′ve got everybody calling
Mas eu sei que você está me chamando
But I know that you're calling after me
Você está me chamando
You′re calling after me, mmm
