Traducir a
Mulher do Kentucky, ela brilha com uma luz própria.
Kentucky woman, she shines with her own kind of light
Ela vai olhar para você uma vez e, no dia seguinte, tudo o que estava errado parecerá certo.
She′ll look at you once and a day that's all wrong looks all right
E eu a amo, Deus sabe que a amo.
And I love her, God knows I love her
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Ela te conhece
She gets to know you
Ela tem que te possuir.
She gots to own you
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Ela não é do tipo que muda de lado só de ouvir o nome dela.
She′s not the kind that gets turned at the drop of her name
Mas algo que ela tem dentro de si também te excita.
But something inside that she's got turns you on just the same
E ela me ama, Deus sabe que ela me ama.
And she loves me, God knows she loves me
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Ela te conhece
She gets to know you
Ela tem que te possuir.
She gots to own you
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Não quero muito
Don't want much
A terra do bom Deus sob meus pés.
The good Lord′s earth beneath my feet
toque suave
Gentle touch
Aquela garota e a vida é doce e boa.
That one girl and life is sweet and good
Não há dúvida
There ain′t no doubt
Estou falando sobre
I'm talking about
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Ela te conhece
She gets to know you
Ela tem que te possuir.
She gots to own you
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Não quero muito
Don′t want much
A terra do bom Deus sob meus pés.
The good Lord's earth beneath my feet
toque suave
Gentle touch
Aquela garota e a vida é doce e boa.
That one girl and life is sweet and good
Não há dúvida
There ain′t no doubt
Estou falando sobre
I'm talking about
mulher do Kentucky
Kentucky woman
Ela te conhece
She gets to know you
Ela tem que te possuir.
She gots to own you
mulher do Kentucky
Kentucky woman
mulher do Kentucky
Kentucky woman
mulher do Kentucky
Kentucky woman
