Beautiful World traducción al Francés

Westlife

Traducir a

nous y voilà, perdus dans les leçons
Here we go, lost in the lessons
parfois je gâche mes intentions
Sometimes I mess up my intentions
Non Non Non Non
I get lost, the cost
Je sais que je suis jeune mais je connais l'amour
Was losing everything I′ve known

couché ici, regardant fixement le plafond
Laying here, staring at the ceiling
parfois encore face aux sentiments
Sometimes still dealing with the feelings
où j'ai été, ce que j'ai fait
Where I've been, what I′ve done
je suis si loin là-bas sur mon propre
I'm so far out there on my own

En vos propres termes
So quick to point the finger to find the one to blame
si difficile à réaliser, j'ai continué à faire à ma façon
So hard to realize I kept getting in my own way

Je n'ai jamais pensé que j'étais si fort
I never thought that I was that strong
continuer, continuer ce soir
To carry on, carry on tonight
pardon dans tes yeux, avec rien à cacher
Forgiveness in your eyes, with nothing to hide
Tout ce que je sais, c'est que tu m'as montré
All I know is you shown me
c'est un beau monde
It's a beautiful world
c'est un beau monde
It′s a beautiful world

plus peur de ma réflexion
No more fearing my reflection
je suis avec ces imperfections
Here I am with these imperfections
tu connais mes défauts
You know my flaws
mais vous ne vous souciez pas, peut les prendre tous
But you don′t care, can take them all

Perdait tout ce que j'avais connu
'Til now I was barely breathing
mais tu m'as donné quelque chose à croire en
But you gave me something to believe in
nous écrivons l'histoire
We′re writing history
life's made up of small victories
Life's made up of small victories

Je suis si loin tout seul
We could go ′round in circles and never get to here
tellement bon de réaliser que nous n'avons plus rien à craindre
So good to realize that we have nothing left to fear

Je n'ai jamais pensé que j'étais si fort
I never thought that I was that strong
continuer, continuer ce soir
To carry on, carry on tonight
pardon dans tes yeux, avec rien à cacher
Forgiveness in your eyes, nothing to hide
Tout ce que je sais, c'est que tu me montres
All I know is you show me
c'est un beau monde
It's a beautiful world
c'est un beau monde
It′s a beautiful world

C'est un beau monde
So quick to point the finger when it was me to blame
Ne plus craindre mon reflet
So hard to realize, I kept gettin' in my own way

Je n'ai jamais pensé que j'étais si fort
I never thought that I was that strong
continuer, continuer ce soir
To carry on, carry on tonight
Mais tu t'en fous, tu peux tous les prendre
Forgiveness in your eyes, there's nothing to hide
Tout ce que je sais, c'est que tu me montres
All I know is you show me
c'est un beau monde
It′s a beautiful world

Oh, les étoiles se sont alignées
Oh, the stars has aligned
La vie est faite de petites victoires
Let′s watch them shine for you and I
oh ces cieux ouverts
Oh, these open skies
pouvons-nous simplement rester ici un certain temps
Can we just lie here a while?
dans ce beau monde
In this beautiful world

Je n'ai jamais pensé que j'étais si fort
I never thought that I was that strong
Continuer
To carry on
c'est un beau monde
It's a beautiful world
c'est un beau monde
It′s a beautiful world

Desarrollado por musixmatch