Everything She Wants traducción al Francés

Wham!

Traducir a

Travail travail
Work, work

Quelqu'un m'a dit
Somebody told me
Garçon, tout ce qu'elle veut
"Boy, everything she wants
C'est tout ce qu'elle voit !
Is everything she sees"
Je suppose que j'ai dû t'aimer
I guess I must have loved you
Car je me suis dit que tu étais la fille parfaite pour moi bébé
Because I said you were the perfect girl for me, baby

Et maintenant six mois sont passés
And now we′re six months older
Et tout ce que tu veux
And everything you want
Et tout ce que tu vois
And everything you see
Et hors d'atteinte, pas assez bien
Is out of reach, not good enough
Je ne sais pas, pour l'amour de Dieu, ce que tu veux de moi
I don't know what the hell you want from me, oh

Quelqu'un me dit, oh (ne me le diras-tu pas ?)
Somebody tell me, oh (won′t you tell me?)
Pourquoi je trime si dur pour toi ?
Why I work so hard for you?
(Vous donner de l'argent, travailler pour vous donner de l'argent)
(Give you money, work to give you money) oh

Des gens travaillent pour vivre
Some people work for a living
Des gens travaillent pour le plaisir
Some people work for fun
Chérie, je travaille pour toi
Girl, I just work for you
Ils m'ont dit que dans le mariage tu donnais et tu prenais
They told me marriage was a give and take
Eh bien, vous m'avez montré que vous pouvez prendre
Well, you've shown me you can take
Vous avez des dons à faire
You've got some giving to do

Et maintenant ta m'expliques que tu portes mon enfant
And now you tell me that you′re having my baby
Je te dirai que je suis content si tu veux que je le sois
I′ll tell you that I'm happy if you want me to
Mais un pas de plus et mon dos se brisera
But one step further and my back will break
Si mon meilleur n'est pas assez bon
If my best isn′t good enough
Alors comment peut-il être assez bon pour deux
Then how can it be good enough for two?

Je ne peux pas travailler plus dur que je ne le fais
I can't work any harder than I do

Quelqu'un me dit, oh (ne me le diras-tu pas ?)
Somebody tell me, oh (won′t you tell me?)
Pourquoi je travaille si dur pour toi ? (Donnez-vous de l'argent)
Why I work so hard for you? (Give you money)
Oh pour te donner de l'argent
Oh, to give you money, oh

Pourquoi je fais ce que je fais ?
Why do I do the things I do?
Je te le dirai si je le savais
I'd tell you if I knew
Mon Dieu, je ne pense même pas que je t'aime
My God, I don′t even think that I love you

(pourrais-tu tu me dire)
Won't you tell me?
Rends moi mon argent !
Give you money
(travailler pour te donner de l'argent)
Work to give you money, oh
Travail travail
Work, work
Travail travail
Work, work

Quelqu'un me dit, oh (ne me le diras-tu pas ?)
Somebody tell me, oh (won't you tell me?)
Pourquoi je travaille si dur pour toi ? (Donnez-vous de l'argent)
Why I work so hard for you? (Give you money)
Oh pour te donner de l'argent
Oh, to give you money, oh

Quelqu'un me dit, oh (ne me le diras-tu pas ?)
Somebody tell me, oh (won′t you tell me?)
Pourquoi je travaille si dur pour toi ? (Donnez-vous de l'argent)
Why I work so hard for you? (Give you money)
Oh pour te donner de l'argent
Oh, to give you money, oh

Que quelqu'un m'explique
Somebody tell me
(pourrais-tu tu me dire)
Won′t you tell me?
Pourquoi je fais ce que je fais
Why I do the things that I do?

Desarrollado por musixmatch