Traducir a
Eu observo você respirar, não consigo dormir
I watch you breathe, I cannot sleep
Eu toco seu cabelo, beijo sua pele
I touch your hair, I kiss your skin
E espero que o sol da manhã não te acorde tão cedo
And hope the morning sun won′t wake you too soon
Para quando você acordar e olhar para mim
For when you wake and look at me
Você nunca sabe, você pode ver
You never know, you just might see
Outro garoto que entrou sorrateiramente em seu quarto
Another boy who crept into your room
Não tenha pressa, foi o que você me disse
Take your time, that's what you told me
Sem pressa
Take your time
Mas eu caí de cabeça e não sei o que fazer
But I fell head first and I just don′t know what to do
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Só um tolo como eu levaria isso a sério
Only a fool like me would take to heart
As coisas que você disse que queria dizer ontem à noite
The things you said you meant last night
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Vou manter meus pés firmes no chão
I'll keep my feet firm on the ground
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Há um perigo em um estranho
There's a danger in a stranger
Com uma mão quente e depois um beijo tão certo
With a warm hand and then a kiss so right
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Foi um prazer, te vejo por aí
It′s been a pleasure, see you around
Eu observo o sol sobre os lençóis
I watch the sun upon the sheets
Eu ouço um carro na rua
I hear a car out on the street
E gentilmente te puxo para perto, acabou muito cedo
And gently pull you close, it′s over too soon
O que posso fazer senão esperar para ver
What can I do but wait and see
Segure-se em você, por favor, fique comigo
Hold on to you, please stay with me
Onde estou agora, seu amor ou um tolo
Where am I now, your love, or a fool
Por favor seja gentil
Please be kind
Não mude de ideia
Don't change your mind
Porque você é o primeiro e eu quero ficar aqui com você
Because you′re the first and I want to stay here with you
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Só um tolo como eu levaria isso a sério
Only a fool like me would take to heart
As coisas que você disse que queria dizer ontem à noite
The things you said you meant last night
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Vou manter meus pés firmes no chão
I'll keep my feet firm on the ground
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Há um perigo em um estranho
There′s a danger in a stranger
Com uma mão quente e depois um beijo tão certo
With a warm hand and then a kiss so right
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Foi um prazer, te vejo por aí
It's been a pleasure, see you around
Por favor seja gentil
Please be kind
Não mude de ideia
Don′t change your mind
Porque você é o primeiro e eu quero ficar aqui com você
Because you're the first and I want to stay here with you
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Só um tolo como eu levaria isso a sério
Only a fool like me would take to heart
As coisas que você disse que queria dizer ontem à noite
The things you said you meant last night
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Vou manter meus pés firmes no chão
I'll keep my feet firm on the ground
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Há um perigo em um estranho
There′s a danger in a stranger
Com uma mão quente e depois um beijo tão certo
With a warm hand and then a kiss so right
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Foi um prazer, te vejo por aí
It′s been a pleasure, see you around
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Só um tolo como eu levaria isso a sério
Only a fool like me would take to heart
As coisas que você disse que queria dizer ontem à noite
The things you said you meant last night
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
Vou manter meus pés firmes no chão
I'll keep my feet firm on the ground
Nada parece igual na luz
Nothing looks the same in the light
