Where Did Your Heart Go? traducción al Italiano

Wham!

Traducir a

passo le mie notti giù al molo
I spend my nights down on the wharf
in vicoli bui
In unlit alleyways
presso la Chiesa in centro
By the church downtown
dove Sally prega
Where Sally prays
vieni giù qualche volta
Come down sometime
divideremo una lattina di mais arrugginita
We′ll share a rusty can of corn, yeah
e ascolteremo alla radio
And listen to the radio
ti amo, ti amo, dice...
I love you, I love you, it says

dov'è finito il tuo cuore
Where did your heart go?
l'hai messo su un treno
Did you put it on a train?
hai lasciato sotto la pioggia
Did you leave it in the rain
o giù in Messico
Or down in Mexico?

dov'è finito il tuo cuore
Where did your heart go?
l'hai messo su un treno
Did you put it on a train?
hai lasciato sotto la pioggia
Did you leave it in the rain
o giù in Messico
Or down in Mexico?

(…)
You cried but I don't know how
ho sentito tutto prima
I′ve heard it all before
ecco di nuovo lo sbattere della porta
There it goes it again, the slamming of the door
a volte il fiume mi chiama
Sometimes the river calls me
e di notte chiama il mio nome
And at night it calls my name
dice lascia i tuoi problemi giù da me
Says "Put your troubles down beside me"
le cose sono sempre state le stesse
Things have always been the same

e il rock & Roll non m' insegnerà
And rock 'n' roll won′t teach me
cosa ha detto il fiume quella notte
What the river said that night
saltai in quella bellezza
I jumped into this beauty
e usci dalla vista
And drifted out of sight

dov'è finito il tuo cuore
Where did your heart go?
l'hai messo su un treno
Did you put it on a train?
hai lasciato sotto la pioggia
Did you leave it in the rain
o giù in Messico
Or down in Mexico?

dov'è finito il tuo cuore
Where did your heart go?
l'hai messo su un treno
Did you put it on a train?
hai lasciato sotto la pioggia
Did you leave it in the rain
o giù in Messico
Or down in Mexico?

Desarrollado por musixmatch