Kittens Got Claws traducción al Portugués

Whitesnake

Traducir a

Andando pela rua, você é o centro do meu universo
Walkin′ down the street, you're the center of my universe
Você tem o mundo em seu bolso, minha masculinidade trancada em sua bolsa
You got the world in your pocket, my manhood locked in your purse
Você não é uma garota má, querida, não importa o que os vizinhos digam
You ain′t a bad girl, honey, no matter what the neighbors say
É que você usa aqueles vestidos justos com o fio dental afinado em lá
It's just that you wear those skin-tight dresses with your G-string tuned to A

Doce, doce, criança da rua
Sweet, sweet, child of the street

Enviado do céu, você é um anjo vestido de preto
Heaven-sent, you're an angel dressed in black
Legal, estilete, você é um cardíaco de queixo caído
Cool, stiletto strut, you′re a drop jaw cardiac
Você é o verdadeiro felino, a garota mais bonita que eu já vi
You′re the genuine feline, prettiest girl I've ever seen
Com seu sorriso de ladrão de corações, você é uma máquina de prazer certificada
With your thief of hearts smile, you′re a certified pleasure machine

Doce, doce, criança da rua
Sweet, sweet, child of the street

Vestida para matar em diamantes e peles
Dressed to kill in diamonds and fur
Consiga o que quiser com seu ronronar de gatinha
Get what you want with your pussycat purr

(Mas os gatinhos têm garras) Ela vai arrancar seu coração
(But the kittens got claws) She'll tear your heart out
(Os gatinhos têm garras) Ela vai arranhar suas costas
(Kittens got claws) She′ll scratch your back
(Os gatinhos têm garras) Ela vai provocar e agradar você
(Kittens got claws) She'll tease and please you
(Os gatinhos têm garras) Ela é um ataque cardíaco
(Kittens got claws) She′s a heart attack

Você me trata bem, às vezes você me trata mal
You treat me good, sometimes you treat me bad
Mas continue assim, querida, você é o melhor momento que já tive
But keep it up, honey, you're the best time I've ever had
Não importa o que você me faça passar, devo confessar
No matter what you put me through, I must confess
Ooh, você tem mais estilo do que um novo XJS
Ooh, you got more style than a brand new XJS

Doce, doce, criança da rua
Sweet, sweet, child of the street

Vestida para matar em diamantes e peles
Dressed to kill in diamonds and fur
Você consegue o que quer com seu ronronar de gatinha
You get what you want with your pussycat purr

(Mas os gatinhos têm garras) Ela vai arrancar seu coração
(But the kittens got claws) She′ll tear your heart out
(Os gatinhos têm garras) Ela vai arranhar suas costas
(Kittens got claws) She′ll scratch your back
(Os gatinhos têm garras) Ela vai provocar e agradar você
(Kittens got claws) She'll tease and please you
(Os gatinhos têm garras) Ela é um ataque cardíaco
(Kittens got claws) She′s a heart attack

(Apenas aqueça, baby)
(Just heat it up, baby)
Aqueça, aqueça
Heat it up, heat it up

Andando pela rua, você é o centro do meu universo
Walkin' down the street, you′re the center of my universe
Você tem o mundo em seu bolso, minha masculinidade trancada em sua bolsa
You got the world in your pocket, my manhood locked in your purse
Eu sei que você não é uma garota má, querida, não importa o que os vizinhos digam
I know you ain't a bad girl, honey, no matter what the neighbors say
É que você usa aqueles vestidos justos com o fio dental afinado em lá
It′s just that you wear those skin-tight dresses with your G-string tuned to A

Doce, doce, criança da rua
Sweet, sweet, child of the street

Vestida para matar em diamantes e peles
Dressed to kill in diamonds and fur
Você consegue o que quer com seu ronronar de gatinha
You get what you want with your pussycat purr

(Mas os gatinhos têm garras) Ela vai arrancar seu coração
(But the kittens got claws) She'll tear your heart out
(Os gatinhos têm garras) Ela vai arranhar suas costas
(Kittens got claws) She'll scratch your back
(Os gatinhos têm garras) Ela vai provocar e agradar você
(Kittens got claws) She′ll tease and please you
(Gatinhos têm garras) Ela vai explodir sua pilha
(Kittens got claws) She′ll blow your stack

(Gatinhos têm garras) Ela vai arrancar seu coração
(Kittens got claws) She'll tear your heart out
(Os gatinhos têm garras) Ela vai arranhar suas costas
(Kittens got claws) She′ll scratch your back
(Os gatinhos têm garras) Ela vai provocar e agradar você
(Kittens got claws) She'll tease and please you
(Os gatinhos têm garras) Ela é um ataque cardíaco
(Kittens got claws) She′s a heart attack

Você coça minhas costas, baby, e eu coço as suas
You scratch my back, baby, and I'll scratch yours

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch