Traducir a
Quelque temps après minuit, la chaleur commence à monter
Sometime after midnight, the heat begins to rise
Fille, tu ferais honte au diable avec le regard qui est dans tes yeux
Girl, you′d shame the devil with the look that's in your eyes
Je sais ce que tu as en tête et je ne peux pas m'enfuir
I know what′s on your mind, I can't run away
Si je ne te donne pas ce que tu veux, il va y avoir un enfer à payer
If I don't give you what you want, there′s going to be some hell to pay
Rampant derrière moi, frappant à ma porte
Creeping up behind me, knocking at my door
Ne sois jamais trop aveugle pour voir ce que tu cherches
I′d never be too blind to see just what you're looking for
Tu me roules, me fais gémir
You roll me over, make me moan
Ooh, un tel toucher de velours, tu ferais fondre un cœur de pierre
Ooh, such a velvet touch, you′d melt a heart of stone
N'importe quand n'importe où
Anytime, anyplace
Je suis juste le fou qui met un sourire sur ton visage
I'm just the fool who puts a smile on your face
Un esclave pour t'aimer et te garder jeune
A slave to love and keep you young
Il suffit d'un lapsus, et sans erreur.
All it takes is no mistakes, is just a slip of the tongue
Juste un lapsus
Just a slip of the tongue
Et si je veux un peu d'amour, je dois souffrir un peu
If I want a little love, I gotta take a lot pain
Fais-moi réfléchir mille fois avant de m'embrasser à nouveau
Make me think a thousand times before I kiss again
Je t'attends tous les jours et toutes les nuits
I′m waiting on you, every day and every night
Si je n'essaie pas de satisfaire, il y aura une bagarre
If I don't try to satisfy, there′s going to be a fist fight
N'importe quand n'importe où
Anytime, anyplace
Je suis juste le fou qui met un sourire sur ton visage
I'm just the fool who puts a smile on your face
Un esclave pour t'aimer et te garder jeune
A slave to love and keep you young
Il suffit d'un lapsus, et sans erreur.
All it takes is no mistakes, is just a slip of the tongue
Juste un lapsus
Just a slip of the tongue
Le soleil se lève lentement et je tombe à genoux
The sun is slowly rising and I'm sinking to my knees
Je meurs juste de fermer les yeux, je supplie, chérie, s'il te plait
I′m dying just to close my eyes, I′m begging, darling, please
Je t'entends appeler et je rampe pour traverser le sol
I hear you calling and I'm crawling ′cross the floor
Je te donne tout ce que j'ai et tu demandes encore plus
I give you everything I got and still you ask for more
N'importe quand n'importe où
Anytime, anyplace
Je suis juste le fou qui met un sourire sur ton visage
I'm just the fool who puts a smile on your face
Un esclave pour t'aimer et te garder jeune
A slave to love and keep you young
Il suffit d'un lapsus, et sans erreur.
All it takes is no mistakes, is just a slip of the tongue
Un lapsus
A slip of the tongue
Juste un lapsus
Just a slip of the tongue
Un lapsus
A slip of the tongue
Juste un lapsus
Just a slip of the tongue
Un lapsus
A slip of the tongue
Un lapsus
A slip of the tongue
