I'm Knockin' traducción al Francés

Whitney Houston

Traducir a

Oh oui, d'accord
Oh yeah, alright
Hah ouais ouais, écoutez bien
Hah yeah yeah, listen up
Qui peut dire que c'est facile ?
Who′s to say it's easy
Parfois la vie n'est pas juste
Sometimes life′s not fair
J'ai entendu certains dire
I've heard some say
Il suffit de frapper à la porte et elle s'ouvrira
Just knock the door will open
Et quand cela arrive
And when it does
Tu trouveras l'amour là-bas
You'll find love standing there

Et si c'est vrai, je frappe.
And if it′s true I′m knockin'
Viens ouvrir la porte
Come open up the door
Mon cœur est là, à attendre
My heart′s been right here waiting
Pour que quelqu'un adore
For someone to adore
Eh bien, si c'est vrai, je frappe.
Well if it's true, I′m knockin'
Viens ouvrir la porte
Come open up the door
Mon cœur est là, à attendre
My heart′s been right here waiting
Pour que quelqu'un adore
For someone to adore
Dis si c'est vrai
Say if it's true

En vue, nous avons deux choix
In sight we have two choices
Et il m'a dit de le faire ou de mourir
And it's told me to do or die
Et chaque mot qu'il prononce me rend certain
And every word he speaks makes me certain
Au-delà de la porte, la raison de la vie
Beyond the door′s life′s reason why

Et si c'est vrai, je frappe.
And if it's true I′m knockin'
Viens ouvrir la porte
Come open up the door
Mon cœur est là, à attendre
My heart′s been right here waiting
Pour que quelqu'un adore
For someone to adore
Eh bien, si c'est vrai, je frappe.
Well if it's true, I′m knockin'
Viens ouvrir la porte
Come open up the door
Mon cœur est là, à attendre
My heart's been right here waiting
Pour que quelqu'un adore
For someone to adore

Frappez et la porte s'ouvrira
Knock and the door will open
La porte s'ouvrira
The door will open
Regardez et vous le trouverez
Look and you will find it
Regardez et vous le trouverez
Look and you will find it
C'est certainement vrai
For certain it′s true
Pour moi et pour toi
For me and for you
Quand l'amour vient et frappe
When love comes and knocks
Voici la bonne chose à faire
Here′s the right thing to do

Et si c'est vrai, je frappe.
And if it's true I′m knockin'
Viens ouvrir la porte
Come open up the door
Mon cœur est là, à attendre
My heart′s been right here waiting
Pour que quelqu'un adore
For someone to adore
Eh bien, si c'est vrai, je frappe.
Well if it's true, I′m knockin'
Viens ouvrir la porte
Come open up the door
Mon cœur est là, à attendre
My heart's been right here waiting
Pour que quelqu'un adore
For someone to adore

Allez, frappe à la porte
C′mon, knock on the door
Ça va ouvrir, je frappe
It will open, I′m knockin'
S'il te plaît, ouvre la porte, ouais
Please open up the door yeah
Mon cœur est là, à attendre
My heart′s been right here waiting
Quelqu'un à adorer
Someone to adore

Demande-moi ce que je veux
Ask me what I want
Tranquillité d'esprit
Peace of mind
Demande-moi ce que je ne veux pas
Ask me what I don't
Perte de temps
Waste of (my) time
Dis-moi que c'est vrai
Tell me that it′s true
Et tu me trouveras en train de frapper
And you will find me knockin'

Desarrollado por musixmatch