Traducir a
Na na na na na na
Na na, na na na na
Vamos vamos vamos ohh
C′mon, c'mon, c′mon, ohh
Oh, isto é só para mim
Ohh, this is just for me
Na, na, na na na, na na, na na
Na na, na na na, na na, na na na
Tiro os meus sapatos e descanso meus pés
Kick off my shoes and relax my feet
Bata na cozinha pegue uma mordida para comer
Hit the kitchen grab a bite to eat
Foi uma daquelas semanas loucas
Now, it's been one of those crazy weeks
E eu tenho que fazer algo especial para mim
And I gotta do somethin' special for me
Veja, vou até o salão para fazer pé e mão
See, hit the salon get a mani and a pedi
Ganho uma massagem, bebo alguma coisa e então estou pronta
Have a massage, get a sip and then I′m ready
Preciso de uma dia de folga
Gotta take time out
E as minha verdadeiras amigas sabem do que estou falando, Cantem!
And all my real ladies know what I′m talkin' about, sing
Oh, baby, baby
Ooh, baby, baby
Você não sabe o que eu passei.
You don′t know what I've been going through
Cantem novamente agora, oooh, baby, baby
Sing it again now, ooh, baby, baby
É óbvio que eu preciso exatamente
It′s obvious to see exactly what I need
Um daqueles dias
One of those days
Quando o sol está brilhando
When the sun is shinin' bright
E minha vida tá indo nem
And my life is going right
E as coisas simples não são desperdiçadas
And the simple things are not wasted
Um daqueles dias
One of those days
Quando você está viajando em seu carro
When you′re cruisin' in your car
E você gostaria de ver as estrelas
An' you might just see the stars
E está uma noite quente e linda lá fora. Oh yeah
And it′s warm outside and beautiful, oh yeah
Essa noite, é sobre mim
Tonight, it′s all about me
Só quero relaxar meu corpo
Just wanna set my body free
Esquecer a TV
Never mind the TV
Essa noite, eu vou deixar um pouco a TV me assitir
Tonight, I'll just let a little TV watch me
Acendo as velas de Aromaterapia
Light the candles, aroma therapy
Na hidro com bastante bolhas em volta de mim
Hot tub bubbles surrounding me
Mister Big está no fundo
Mr. Big is in the background
Os "Isley Brothers" vão me envolver cantem
The "Isley Brothers" gonna hold it down, sing
Oh, baby, baby
Ooh, baby, baby
Você não sabe o que eu passei.
You don′t know what I've been going through
Cantem comigo agora..
Sing it for me now
Oh, baby, baby
Ooh, baby, baby
É óbvio que eu preciso exatamente
It′s obvious to see exactly what I need
Um daqueles dias
One of those days
Quando o sol está brilhando
When the sun is shinin' bright
E minha vida tá indo nem
And my life is going right
E as coisas simples não são desperdiçadas
And the simple things are not wasted
Um daqueles dias
One of those days
Quando você está viajando em seu carro
When you′re cruising in your car
E você gostaria de ver as estrelas
An' you might just see the stars
E está uma noite quente e linda
And it's warm outside and beautiful
Um daqueles dias
One of those days
Quando o sol está brilhando
When the sun is shinin′ bright
E minha vida tá indo nem
And my life is going right
E as coisas simples não são desperdiçadas
And the simple things are not wasted
Um daqueles dias
One of those days
Quando você está viajando em seu carro
When you′re cruising in your car
E você gostaria de ver as estrelas
An' you might just see the stars
E está uma noite quente e linda lá fora. Oh yeah
And it′s warm outside and beautiful, oh yeah
Olá, Olá, Olá
Hello, hello, hello
Olá, Olá, Olá, Olá
Hello, hello, hello, hello
Eu quero um desses dias
I need one of those days
Você sabe, how, ooh, ooh ,ooh
You don't know how, ooh, ooh, ooh
Um daqueles dias
One of those days
Quando o sol está brilhando
When the sun is shinin′ bright
E minha vida tá indo nem
And my life is going right
E as coisas simples não são desperdiçadas
And the simple things are not wasted
Um daqueles dias
One of those days
Quando você está viajando em seu carro
When you're cruising in your car
E você gostaria de ver as estrelas
An′ you might just see the stars
E está uma noite quente e linda
And it's warm outside and beautiful
Um daqueles dias
One of those days
Quando o sol está brilhando
When the sun is shinin' bright
E minha vida tá indo nem
And my life is going right
E as coisas simples não são desperdiçadas
And the simple things are not wasted
Um daqueles dias
One of those days
Quando você está viajando em seu carro
When you′re cruising in your car
E você gostaria de ver as estrelas
An′ you might just see the stars
E está uma noite quente e linda lá fora. Oh yeah
And it's warm outside and beautiful, oh yeah
