Traducir a
È tempo che tu risponda
It′s time for you to strike back
Ti stanno guardando
They're lookin′ at you
Whitney Houston
Whitney Houston
Muhammad 2 G
Muhammad 2 G
Guardano tutte le tue mosse
They're watching your every move
Bobby
Bobby
Ti stanno guardando
They're watching you
Perché mi guardate?
Why you lookin′ at me
Non arrabbiatevi con me
Don′t get mad at me
Perché io sarò ancora me stessa
'Cause I′m still gonna be me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Sento i vostri occhi su di me
I feel your eyes on me
Avete detto bugie sul mio conto
You been telling lies on me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Vedete io non capisco
See I don't understand
Perché continuate ad infastidirmi
Why you keep peepin′ me
Quando nemmeno vi piaccio
When you don't even like me
Inseguite me e il mio uomo
You′re after me and my man
Non pensate di mettermi addosso stress
Don't think you're stressing me
Perché le vostre bugie non mi interessano, no no
′Cause your lies don′t excite me, no no
(mai pensato)
(Never thought)
Mai pensato, mai pensato
Never thought, Never thought
(mai saputo)
(Never knew)
Mai saputo che voi mi avreste fatto questo
Never knew that you would do this to me
Fatto questo a me
Do this to me
(provate a rovinarmi) rovinarmi
(Try to ruin me) Ruin me
(siate il mio nemico) siate il mio nemico
(Be my enemy) Be my enemy
(mai pensato)
(Never thought)
Mai pensato, mai pensato, mai pensato
Never thought, Never thought, Never thought
(che voi) che voi
(That you) That you
Vi sareste comportati come se andaste d'accordo con me
Would act as if you're cool with me
Allora perché mi state guardando?
So why you lookin′ at me
Perché mi guardate?
Why you lookin' at me
Non arrabbiatevi con me
Don′t get mad at me
Perché io sarò ancora me stessa
'Cause I′m still gonna be
(ditemi, ditemi, ditemi)
Tell me, Tell me, Tell me
Cosa state guardando?
(Whatchulookinat)
(ditemi, ditemi, ditemi)
Tell me, Tell me, Tell me
Cosa state guardando?
(Whatchulookinat)
Sento i vostri occhi su di me
(I feel your eyes on me)
Avete detto bugie sul mio conto
(You been telling lies on me)
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
(Whatchulookinat)
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Oh sapete di aver torto
Oh you know you're wrong
Non volete rispettare la mia canzone
Don't wanna respect my song
Ma va bene perché in entrambi i casi
But it′s okay ′cause either way
Il mio seguito è molto forte
My following is real strong
Provate così duramente a mostrare al mondo intero quello che faccio
You try so hard to show the whole world what I do
Ora sposto la telecamera su di voi
Now I'm turning the cameras back on you
La stessa luce che una volta mi ha dato la fama
Same spotlight that once gave me fame
Sta provando a sporcare il nome di Whitney
Trying to dirty up Whitney′s name
(mai pensato)
(Never thought)
Mai pensato, mai pensato, mai pensato
Never thought, Never thought, Never thought
(mai saputo)
(Never knew)
Mai saputo che voi mi avreste fatto questo
Never knew that you would do this to me
Fatto questo a me
Do this to me
(provate a rovinarmi) provate a rovinarmi
(Try to ruin me) Try to ruin me
(siate il mio nemico) siate il mio nemico
(Be my enemy) Be my enemy
(mai pensato)
(Never thought)
Mai pensato, mai pensato, mai pensato
Never thought, Never thought, Never thought
(che voi) che voi
(That you) That you
Vi sareste comportati come se andaste d'accordo con me
Would act as if you're cool with me
Perché mi guardate?
Why you lookin′ at me
Perché mi guardate?
Why you lookin' at me
Non arrabbiatevi con me
Don′t get mad at me
Perché io sarò ancora me stessa
'Cause I'm still gonna be me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Sento i vostri occhi su di me
I feel your eyes on me
Avete detto bugie sul mio conto
You been telling lies on me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Perché mi guardate?
Why you lookin′ at me
Non arrabbiatevi con me
Don′t get mad at me
Perché io sarò ancora me stessa
'Cause I′m still gonna be me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Fate confusione con la mia reputazione
Messing with my reputation
Non avete nemmeno un'educazione
Ain't even got no education
Cercate di fare confusione con la mia concentrazione
Trying to mess with my concentration
Non avete nemmeno idea di quello che sto affrontando
Don′t even have a clue of what I'm facing
Tutto quello che sapete è che dovete fermarvi
All you know you need to stop it
Diffamate il mio nome per profitto
Defaming my name for a profit
Dio è la ragione per cui la mia anima è libera
God is the reason my soul is free
E a me non serve che voi mi guardiate
And I don′t need you looking at me
Perché mi guardate?
Why you lookin' at me
Non arrabbiatevi con me
Don't get mad at me
Perché io sarò ancora me stessa
′Cause I′m still gonna be me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Sento i vostri occhi su di me
I feel your eyes on me
Avete detto bugie sul mio conto
You been telling lies on me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Perché mi guardate?
Why you lookin' at me
Non arrabbiatevi con me
Don′t get mad at me
Perché io sarò ancora me stessa
'Cause I′m still gonna be me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Sento i vostri occhi su di me
I feel your eyes on me
Avete detto bugie sul mio conto
You been telling lies on me
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
(ditemi, ditemi, ditemi)
(Tell me, Tell me, Tell me)
Cosa state guardando?
Whatchulookinat
Guardatevi voi stessi
Look atcha self
