$1000 Wedding traducción al Español

Willie Nelson

Traducir a

Se suponía que el otro día se celebraría una boda de 1000 dólares.
It was a 1000 dollar wedding supposed to be held the other day
Y con todas las invitaciones enviadas
And with all the invitations sent
La joven novia se fue
The young bride went away
Cuando el novio vio a la gente pasándose notas
When the groom saw people passing notes
No es raro, podría decir.
Not unusual, he might say
Pero ¿dónde están las flores para mi bebé?
But where are the flowers for my baby
Incluso me gustaría ver a su vieja y malvada mamá.
I′d even like to see her mean old mama
¿Y por qué no hay un funeral, si vas a actuar de esa manera, si vas a actuar de esa manera?
And why ain't there a funeral, if you′re gonna act that way, if you're gonna act that way

Odio decirte cómo actuó cuando llegó la noticia.
I hate to tell you how he acted when the news arrived
Salió con unos amigos a beber y...
He took some friends out drinking and
Qué suerte que sobrevivieron.
It's lucky they survived
Bueno, les contó todo lo que había que contar allí a lo largo del camino.
Well, he told them everything there was to tell there along the way
Y se sintió tan mal cuando vio las huellas.
And he felt so bad when he saw the traces
De viejas mentiras aún en sus rostros
Of old lies still on their faces
Entonces, ¿por qué alguien aquí no le pone algo a su bebida?
So why don′t someone here just spike his drink
¿Por qué no lo haces a la antigua usanza?
Why don′t you do him in some old way

Se supone que es un funeral
Supposed to be a funeral
Ha sido un día muy, muy malo.
It's been a bad, bad day

El reverendo Dr. William Grace
The Reverend Dr. William Grace
Estaba hablando con la multitud.
Was talking to the crowd
Todo sobre el rostro santo del dulce niño y
All about the sweet child′s holy face and
Los santos que cantaron en voz alta
The saints who sung out loud
Y juró a las bestias más feroces
And he swore the fiercest beasts
Todos podrían ser puestos a dormir de la misma manera tonta.
Could all be put to sleep the same silly way
¿Dónde están las flores para la niña?
Where are the flowers for the girl
Ella sólo sabía que amaba al mundo.
She only knew she loved the world
¿Y por qué no hay un cuerno solitario y una nota triste para tocar?
And why ain't there one lonely horn and one sad note to play

Se supone que es un funeral
Supposed to be a funeral
Ha sido un día muy, muy malo.
It′s been a bad, bad day
Se supone que es un funeral
Supposed to be a funeral
Ha sido un día muy, muy malo.
It's been a bad, bad day

Desarrollado por musixmatch