Traducir a
J'aimerais me précipiter dans les bras de quelqu'un
I′d like to rush into somebody's arms
Et me perdre à l'intérieur
And lose myself inside
Mais n'importe quelles vieilles armes ne feront pas l'affaire
But just any old arms won′t do
Ils doivent t'appartenir
They must belong to you
J'aimerais connaître le confort apaisant
I'd like to know the soothing comfort
D'un amour qui ne meurt jamais
Of a love that never dies
Mais n'importe quel vieil amour ne fera pas l'affaire
But just any old love won't do
Cet amour doit venir de toi
That love must come from you
J'ai tellement essayé de trouver quelqu'un à aimer
I′ve tried so hard to find someone to love
Depuis que je t'ai perdu
Since I lost you
Mais ils me font seulement réaliser
But they only make me realize
Combien j'ai besoin de toi
How much that I need you
J'aimerais savoir quand je serai grand
I′d like to know when I grow older
Le cœur de quelqu'un sera toujours vrai
Someone's heart will still be true
Mais n'importe quel vieux cœur ne fera pas l'affaire
But just any old heart won′t do
Il doit t'appartenir
It must belong to you
J'ai tellement essayé de trouver quelqu'un à aimer
I've tried so hard to find someone to love
Depuis que je t'ai perdu
Since I lost you
Mais ils me font seulement réaliser
But they only make me realize
Combien j'ai besoin de toi
How much that I need you
J'aimerais savoir quand je serai grand
I′d like to know when I grow older
Le cœur de quelqu'un sera toujours vrai
Someone's heart will still be true
Mais n'importe quel vieux cœur ne fera pas l'affaire
But just any old heart won′t do
Il doit t'appartenir
It must belong to you
