Traducir a
(…)
I′d like to rush into somebody's arms
Et me perdre à l'intérieur
And lose myself inside
(…)
But just any old arms won′t do
(…)
They must belong to you
Ils doivent t'appartenir
I'd like to know the soothing comfort
(…)
Of a love that never dies
(…)
But just any old love won't do
(…)
That love must come from you
J'aimerais connaître le confort apaisant
I′ve tried so hard to find someone to love
D'un amour qui ne meurt jamais
Since I lost you
Mais n'importe quel vieil amour ne fera pas l'affaire
But they only make me realize
Cet amour doit venir de toi
It′s how much that I need you
(…)
I'd like to know when I grow older
Depuis que je t'ai perdu
Someone′s heart will still be true
Mais ils me font seulement réaliser
But just any old heart won't do
(…)
It must belong to you
(…)
I′ve tried so hard to find someone to love
J'aimerais savoir quand je serai grand
Since I lost you
(…)
But they only make me realize
(…)
It's how much that I need you
Mais n'importe quel vieux cœur ne fera pas l'affaire
I′d like to know when I grow older
Il doit t'appartenir
Someone's heart will still be true
(…)
But just any old heart won't do
(…)
It must belong to you
(…)
(…)
Depuis que je t'ai perdu
(…)
Mais ils me font seulement réaliser
(…)
Combien j'ai besoin de toi
(…)
(…)
(…)
Le cœur de quelqu'un sera toujours vrai
(…)
Mais n'importe quel vieux cœur ne fera pas l'affaire
(…)
Il doit t'appartenir
(…)
