Traducir a
Quand tu rangeras tous tes vêtements, ce soir, n'emballe pas tout le blâme
When you pack up all your clothes, tonight, don′t pack up all the blame
Tu n'es pas le premier à t'éloigner et à laisser quelqu'un souffrir
You're not the first to walk away, and leave someone in pain
Je sais à quel point ça te fait mal, me fait mal de cette façon
I know how much it′s hurting you, hurting me this way
Crois-moi, j'ai été à ta place et je sais que tu ne peux pas rester
Believe me, I've been in your shoes, and I know you can't stay
J'ai été des deux côtés de l'au revoir
I′ve been on both sides of goodbye
Et je sais qu'il n'y a pas de côté facile
And I know there ain′t no easy side
J'ai aimé et j'ai été aimé, mais pas en même temps
I've loved, and I′ve been loved, but not at the same time
J'ai été des deux côtés de l'au revoir
I've been on both sides of goodbye
Ne te sens pas si mal d'avoir fait ce que tu as à faire
Don′t feel so bad for doing what you've got to do
Tu ne peux pas faire en sorte que ton cœur m'aime s'il ne le veut pas
You can′t make your heart love me if it don't want to
Quand l'amour ne va pas dans les deux sens et que quelqu'un doit y aller
When love don't go both ways and someone′s got to go
Alors ferme cette porte et ne regarde pas en arrière, crois-moi, je sais
So close that door and don′t look back, believe me I know
J'ai été des deux côtés de l'au revoir
I've been on both sides of goodbye
Et je sais qu'il n'y a pas de côté facile
And I know there ain′t no easy side
J'ai aimé et j'ai été aimé, mais pas en même temps
I've loved, and I′ve been loved, but not at the same time
J'ai été des deux côtés de l'au revoir
I've been on both sides of goodbye
J'ai aimé et j'ai été aimé, mais pas en même temps
I′ve loved, and I've been loved, but not at the same time
J'ai été des deux côtés de l'au revoir
I've been on both sides of goodbye
