Devil in a Sleepin' Bag (Remastered) traducción al Español

Willie Nelson

Traducir a

Nos dirigíamos a casa en Austin y contrajimos neumonía en el camino.
We were headed home in Austin caught pneumonia on the road
Llevándolo a casa con Connie y los niños.
Taking it home to Connie and the kids
Una rueda se salió y saltó una vía de ferrocarril
A wheel ran off and jumped a railroad
Luego corrió por una tienda de comestibles.
Then ran through a grocery store
Si quieres comprar un autobús, acepto ofertas.
If you want to buy a bus, I′m taking bids

¡Y el diablo se estremeció en su saco de dormir!
And the devil shivered in his sleeping bag
Dijo: "Viajar por carretera es un fastidio".
He said, "Traveling on the road is such a drag
Si podemos llegar a casa el viernes, podemos presumir
If we can make it home by Friday, we can brag"
¡Y el diablo se estremeció en su saco de dormir!
And the devil shivered in his sleeping bag

Bueno, acabo de regresar de la ciudad de Nueva York. Kris y Rita lo hicieron todo.
Well, I just got back from New York City, Kris and Rita done it all
Perfección cruda, ahí para que todo el mundo la vea.
Raw perfection, there for all the world to see
Señor, escuché a un ángel cantando en la Sala Filarmónica.
Lord, I heard an angel singing in the Philharmonic Hall
Rita Coolidge Rita Coolidge hendidura para mí
Rita Coolidge, Rita Coolidge cleft for me

¡Y el diablo se estremeció en su saco de dormir!
And the devil shivered in his sleeping bag
Dijo: "Viajar por carretera es un fastidio".
He said, "Traveling on the road is such a drag
Si podemos llegar a casa el viernes, podemos presumir
If we can make it home by Friday, we can brag"
¡Y el diablo se estremeció en su saco de dormir!
And the devil shivered in his sleeping bag
¡Y el diablo se estremeció en su saco de dormir!
And the devil shivered in his sleeping bag!

Desarrollado por musixmatch