Traducir a
Aujourd'hui, je me suis regardé dans le miroir.
Today, I looked in the mirror
Et je me suis pris au dépourvu
And I caught me by surprise
L'homme que j'ai vu me regarder en arrière
The man I saw lookin′ back at me
J'ai failli ne pas m'en rendre compte.
I almost didn't recognize
N'étais-je qu'un enfant ?
Wasn′t I just a kid
Vous déménagez au Tennessee ?
Movin' to Tennessee?
Avec une vieille guitare et les yeux remplis d'étoiles
With an old guitar and eyes full of stars
À la poursuite d'un rêve fou
Chasin' a crazy dream
Mais le temps semblait s'être évanoui.
But time just seemed to vanish
Juste sous mes yeux
Right before my eyes
Vous ne le comprendrez peut-être pas.
You may not understand it
Pourquoi vivons-nous avec le sacrifice
Why we live with the sacrifice
Mais chaque kilomètre parcouru en vaut la peine pour pouvoir chanter un peu.
But it′s worth every mile to get to sing for a while
La vérité, c'est que j'ai tout fait gratuitement.
Truth is I′ve done it all for free
Toujours des rimes à créer
Always rhymes to be makin'
Quand on est un rêveur comme moi
When you′re a dream chaser like me
Hier soir, une nouvelle chanson m'est venue à l'esprit.
Last night, a new song came to me
Plus vite que je ne pouvais l'écrire
Faster than I could write it down
Parfois, je me demande s'il y en aura un autre
Sometimes I wonder if there'll be another
Puis, un autre arrive.
Then, another comes around
Le temps semble tout simplement disparaître.
Time just seems to vanish
Juste sous mes yeux
Right before my eyes
Vous ne le comprendrez peut-être pas.
You may not understand it
Pourquoi vivons-nous avec le sacrifice
Why we live with the sacrifice
Mais chaque kilomètre parcouru en vaut la peine pour pouvoir chanter un peu.
But it′s worth every mile to get to sing for a while
La vérité, c'est que j'ai tout fait gratuitement.
Truth is I've done it all for free
Toujours des rimes à créer
Always rhymes to be makin′
Quand on est un rêveur comme moi
When you're a dream chaser like me
Toujours des rimes à créer
Always rhymes to be makin'
Quand on est un rêveur comme moi
When you′re a dream chaser like me
