Traducir a
J'ai vu le matin brûler
I have seen the morning, burning
Doré sur la montagne dans le ciel
Golden on the mountain in the skies
Douloureux avec le sentiment de liberté
Aching with the feeling of the freedom
D'un aigle quand elle vole
Of an eagle when she flies
Allumer le monde comme elle souriait
Turning on the world the way she smiled
Sur mon âme alors que je suis mourant
Upon my soul as I lay dyin′
Guérir comme les couleurs du soleil
Healing as the colors in the sunshine
Et les ombres de ses yeux
And the shadows of her eyes
Se réveiller le matin avec le sentiment
Waking in the morning to the feeling
De ses doigts sur ma peau
Of her fingers on my skin
Effacer les traces du peuple
Wiping out the traces of the people
Et les endroits où je suis allé
And the places that I've been
M'apprenant qu'hier c'était quelque chose
Teaching me that yesterday was something
Que je n'avais jamais pensé à essayer
That I′d never thought of tryin'
Parlons de demain et d'argent
Talking of tomorrow and the money
L'amour et le temps que nous devons passer
Love and time we have to spend
L'aimer était plus facile que tout ce que je ferai à nouveau.
Loving her was easier than anything I'll ever do again
Se rapprocher avec un sentiment
Coming close together with a feeling
Que je n'ai jamais connu auparavant à mon époque
That I′ve never known before in my time
Elle n'a pas honte d'être une femme ni peur d'être une amie
She ain′t ashamed to be a woman or afraid to be a friend
Je ne connais pas la réponse à la solution facile
I don't know the answer to the easy way
Elle a ouvert toutes les portes de mon esprit
She opened every door in my mind
Mais rêver était aussi simple que de croire que cela ne finirait jamais.
But dreaming was as easy as believing it was never gonna end
Et l'aimer était plus facile que tout ce que je ferai à nouveau.
And loving her was easier than anything I′ll ever do again
Se rapprocher avec un sentiment
Coming close together with a feeling
Que je n'ai jamais connu auparavant à mon époque
That I've never known before in my time
Elle n'a pas honte d'être une femme ni peur d'être une amie
She ain′t ashamed to be a woman or afraid to be a friend
Je ne connais pas la réponse à la solution facile
I don't know the answer to the easy way
Elle a ouvert toutes les portes de mon esprit
She opened every door in my mind
Mais rêver était aussi simple que de croire que cela ne finirait jamais.
But dreaming was as easy as believing it was never gonna end
Et l'aimer était plus facile que tout ce que je ferai à nouveau.
And loving her was easier than anything I′ll ever do again
Et l'aimer était plus facile que tout ce que je ferai à nouveau.
And loving her was easier than anything I'll ever do again
