Traducir a
La première chose dont je me souviens, c'est le son d'un sifflement solitaire.
First thing I remember knowin′ was a lonesome whistle blowin'
Et le rêve d'un jeune homme de grandir et de monter à cheval
And a young man′s dream of growin' up to ride
Dans un train de marchandises qui quitte la ville, sans savoir où je vais
On a freight train leavin' town, not knowin′ where I′m bound
Personne ne pouvait me faire changer d'avis, mais maman a essayé.
No one could change my mind but mama tried
(…)
One and only rebel child from a family meek and mild
Ma mère semblait savoir ce qui l'attendait
My mama seemed to know what lay in store
Malgré ma leçon du dimanche qui s'est orientée vers le mal, j'ai continué à tourner
In spite my Sunday learnin' toward the bad, I kept on turnin′
Jusqu'à ce que maman ne puisse plus me serrer dans ses bras
'Til mama couldn′t hold me anymore
J'ai eu 21 ans en prison, condamné à la perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle.
I turned 21 in prison, doin' life without parole
Personne ne pouvait me guider, mais maman a essayé, maman a essayé
No one could steer me right, but mama tried, mama tried
Maman a essayé de mieux m'élever, mais j'ai refusé ses supplications.
Mama tried to raise me better, but her pleadin′ I denied
Il ne reste donc que moi à blâmer, car maman a essayé
That leaves only me to blame, 'cause mama tried
Cher vieux papa, que son âme repose en paix, tu as laissé un lourd fardeau à ma mère.
Dear ol' daddy, rest his soul, left my mom a heavy load
(…)
She tried so very hard to fill his shoes
(…)
Workin′ hours without rest, wanted me to have the best
(…)
And she tried to raise me right, but I refused
Je travaillais des heures sans repos, je voulais avoir le meilleur
I turned 21 in prison, doin′ life without parole
Et elle a essayé de bien m'élever, mais j'ai refusé.
No one could steer me right, but mama tried, mama tried
(…)
Mama tried to raise me better but her pleadin' I denied
(…)
That leaves only me to blame, ′cause mama tried
J'ai eu 21 ans en prison, condamné à la perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle.
That leaves only me to blame, 'cause mama tried
Personne ne pouvait me guider, mais maman a essayé, maman a essayé
(…)
Maman a essayé de mieux m'élever, mais j'ai refusé ses supplications.
(…)
Il ne reste donc que moi à blâmer, car maman a essayé
(…)
Il ne reste donc que moi à blâmer, car maman a essayé
(…)
