Traducir a
Tuviste tu racha
You had your run
Ha sido una buena experiencia
It′s been a good one
Parece que el mundo pasa de ti
Seems like the world is passing you by
Oh Padre Tiempo
Oh Father Time
Sigue sin parar
He just keeps on ticking
Sigue lleno de vida y canta una canción
Still got a lot of life and a song to sing
Te enamoraste
You fell in love
Hace tiempo
Back in the day
No puedes olvidar su cara
Can't forget her face
No logras recordar su nombre
Can′t remember her name
Ella era una belleza
She was a beauty
Una estrella
A shining star
Justo cuando no mirabas te rompió el corazón
Just when you weren't looking she broke your heart
Has estado en todas las carreteras
You been down every highway
Quemaste muchos puentes
Burned your share of bridges
Encontraste perdón
You found forgiveness
¿Crees que todavía eres un joven jinete de toros?
You think that you're still a young bull rider
Hasta que te mires al espejo y veas a un veterano
Until you look in the mirror and see an old timer
Uno a uno
One by one
Tus amigos han cruzado al otro lado
Your friends have crossed over
Imploras clemencia y unos días más
You pray for mercy and a few more days
Sigues teniendo sueños en tu cabeza
Still got dreams inside your head
Algún día levantarse de la cama es un dilema
Someday it′s a struggle just to get out of bed
Has estado en todas las carreteras
You been down every highway
Quemaste muchos puentes
Burned your share of bridges
Encontraste perdón
You found forgiveness
¿Crees que todavía eres un joven jinete de toros?
You think that you′re still a young bull rider
Hasta que te mires al espejo y veas a un veterano
Until you look in the mirror and see an old timer
