Slow Down Old World traducción al Francés

Willie Nelson

Traducir a

Ralentissez, ralentissez le vieux monde
Slow down, slow down old world
Rien n'est pressé
There′s no hurry
Ma vie n'est plus la mienne
My life ain't mine anymore

J'ai vécu trop vite
I lived too fast
Maintenant, il est trop tard pour s'inquiéter
Now it′s too late to worry
Et je suis trop bleu pour pleurer encore
And I'm too blue to cry anymore
Autrefois, j'étais un imbécile pour les femmes
I once was a fool for the women
Maintenant je ne suis qu'un imbécile, rien de plus
Now I'm just a fool, nothing more

Alors ralentis, ralentis le vieux monde
So slow down, slow down, old world
Rien n'est pressé
There′s no hurry
Ma vie n'est plus la mienne
My life ain′t mine anymore

Ralentissez, ralentissez le vieux monde
Slow down, slow down old world
Rien n'est pressé
There's no hurry
Ma vie n'est plus la mienne
My life ain′t mine anymore
J'ai vécu trop vite
I lived too fast
Maintenant, il est trop tard pour s'inquiéter
Now it's too late to worry
Maintenant, je suis trop époustouflé pour pleurer davantage
Now I′m too blown to cry anymore

Une fois, j'ai eu du mal avec les femmes
I once had a way with the women
'Jusqu'à ce qu'on s'en aille avec mon cœur
'Til one got away with my heart

Alors ralentis, ralentis le vieux monde
So slow down, slow down old world
Rien n'est pressé
There′s no hurry
Ma vie n'est plus la mienne
My life ain't mine anymore
Ma vie n'est plus la mienne
My life ain't mine anymore

Desarrollado por musixmatch