Traducir a
White Eagle a traversé la rivière Big Horn
White Eagle crossed the big horn river
Son poney est rempli de fourrures
His ponies piled with furs
Fleur de neige attendait avec les femmes de la tribu
Snow Flower waited with the women of the tribe
Trop de lunes, il l'avait quitté
Too many moons, he′d been gone from her
Alors que le coucher du soleil le conduisait vers la maison
As the sunset led him homeward
Il a vu des nuages de fumée au dessus des arbres
He saw clouds of smoke above the trees
Il a lâché ses poneys et a chevauché comme le vent
He cut his ponies loose, and rode just like the wind
Il pouvait sentir l'homme blanc dans la brise
He could smell the white man on the breeze
A travers la poussière, il dit les cendres
Through the dust he saw the ashes
De sa famille et de sa maison
Of his family and home
Seul survivant du peuple
Sole-survivor of the people
Dont il doit perpétuer l'esprit seul
Whose spirit he must carry on alone
Il chevauche, l'horizon
He rides the horizon
Une silhouette peinte sur le ciel éclairé par la lune
A silhouette painted on the moonlit sky
Et il pleure pour ceux qu'il aime
And he cries for the ones he loves
Avec une colère dans le sang, une douleur dans le cœur
With an anger in his blood, a pain inside his heart
Et un esprit qui ne meurt jamais
And a spirit that never dies
White Eagle a assisté à la chute de Custer
White Eagle watched the fall of Custer
Il est mort cent fois blessé au genou
He died a hundred times at wounded knee
J'ai marché avec ses frères sans abri, sur la piste des larmes
Walked with his homeless brothers down the trail of tears
Sur son chemin à travers l'histoire
On his path through history
Et au fil des années, il voit les cendres
And through the years he sees the ashes
De sa famille et de sa maison
Of his family and home
Seul survivant du peuple
Sole-survivor of a people
(…)
Who's spirit he still carries on alone
(…)
As he rides the horizon
Il chevauche, l'horizon
A silhouette painted on the moonlit sky
Une silhouette peinte sur le ciel éclairé par la lune
And he cries for the ones he loves
Et il pleure pour ceux qu'il aime
With an anger in his blood, a pain inside his heart
Avec une colère dans le sang, une douleur dans le cœur
And a spirit that never dies
Et un esprit qui ne meurt jamais
(…)
(…)
As he rides to a horizon
Une silhouette peinte sur le ciel éclairé par la lune
A silhouette painted on the moonlit sky
Et il pleure pour ceux qu'il aime
And he cries for the ones he loves
Avec une colère dans le sang, une douleur dans le cœur
With an anger in his blood, a pain inside his heart
Et un esprit qui ne meurt jamais
And a spirit that never dies
(…)
And the spirit must never die
