Traducir a
Mon monde est comme une rivière aussi sombre que profonde
My world is like a river as dark as it is deep
Nuit après nuit, le passé s'insinue et absorbe tout mon sommeil.
Night after night, the past slips in and gathers all my sleep
Mes jours ne sont pour moi qu'un flot incessant de vide
My days are just an endless stream of emptiness to me
Rempli uniquement par les moments fugaces de sa mémoire
Filled only by the fleeting moments of her memory
Doux souvenirs
Sweet memories
Doux souvenirs
Sweet memories
Oh
Ooh
Elle s'est glissée dans le silence de mes rêves la nuit dernière
She slipped into the silence of my dreams last night
Se promener de pièce en pièce en allumant chaque lumière
Wandering from room to room turning on each light
Son rire se répand comme l'eau de la rivière à la mer
Her laughter spills like water from the river to the sea
Et je suis emporté par la tristesse accrochée à son souvenir
And I′m swept away from sadness clinging to her memory
Doux souvenirs
Sweet memories
Doux souvenirs
Sweet memories
Oh
Ooh
