Traducir a
J'aimerais pouvoir revenir vers toi, mon cher
I wish I could come back to you, dear
Parce que je sais que tu me veux aussi
′Cause I know that you want me too
Mais trop d'eau a coulé sous ce vieux pont
But too much water has run under that old bridge
Il y a trop de rivières entre moi et toi
There's too many rivers between me and you
Il y a trop de rivières à traverser, chérie
There′s too many rivers to cross, dear
Et trop de rêves ont été perdus
And too many dreams have been lost
Et il y a trop de longues nuits
And there's too many long nights
Que j'ai tourné et jeté
That I have turned and tossed
Il y a trop de rivières à traverser
There's too many rivers to cross
Maintenant ne pense pas un instant, je ne blâme que toi
Now don′t think for a moment, I blame only you
Nous avons tous les deux tué le fruit de la vigne
We both killed the fruit on the vine
Et quand tu essaies de remettre l'amour ensemble
And when you try to put love back together
Il y a toujours quelques petits morceaux que vous ne pouvez pas trouver
There′s always a few little pieces that you can't find
Ouais, il y a trop de rivières à traverser, chérie
Yeah, there′s too many rivers to cross, dear
Et il y a trop de rêves qui ont été perdus
And there's too many dreams have been lost
Il y a trop de longues nuits
There′s too many long nights
Que j'ai tourné et j'ai jeté
That I have turned and I have tossed
Il y a trop de rivières à traverser
There's too many rivers to cross
Il y a trop de rivières à traverser
There′s too many rivers to cross
