Traducir a
Mes amis sont partis et mes cheveux sont gris
My friends have gone and my hair is grey
J'ai mal aux endroits où je jouais
I ache in the places where I used to play
Et je suis fou d'amour, mais je n'y arrive pas
And I′m crazy for love, but I'm not coming on
Je paie juste mon loyer, tous les jours dans la tour de la chanson
I′m just paying my rent every day in the tower of song
J'ai dit à Hank Williams : À quel point peut-on se sentir seul ?
I said to Hank Williams, "How lonely does it get?"
Hank Williams ne m'a pas encore répondu
Hank Williams hasn't answered me yet
Mais je l'entends tousser toute la nuit
But I hear him coughing, all night long
À une centaine d'étages au-dessus de moi, dans la tour de la chanson
'Bout a hundred floors above me, in the tower of song
Je suis né comme ça, je n'avais pas le choix
I was born like this, I had no choice
Je suis né avec le don d'une voix d'or
I was born with the gift of a golden voice
Et 27 anges du grand au-delà
And 27 angels from the great beyond
Ils m'ont attaché à cette table, ici même, dans la tour de la chanson
They tied me to this table, right here, in the tower of song
Alors tu peux planter tes petites épingles dans cette poupée vaudou
So you can stick your little pins in that voodoo doll
Je suis vraiment désolé, bébé, ça ne me ressemble pas du tout.
I′m very sorry, baby, it don′t look like me at all
Je me tiens près de la fenêtre où la lumière est forte
I'm standing by the window where the light is strong
Et ils ne laissent pas une femme te tuer, pas dans la tour de la chanson
And they don′t let a woman kill you, not in the tower of song
Vous pouvez dire que je suis devenu amer, mais de cela vous pouvez être sûr
You can say that I've grown bitter, but of this you may be sure
Les riches ont leurs chaînes dans les chambres des pauvres
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor
Un jugement puissant arrive, mais je peux me tromper
There′s a mighty judgment comin', but I may be wrong
Vous voyez, vous entendez ces drôles de voix dans la tour de la chanson
You see, you hear them funny voices in the tower of song
Je te vois debout de l'autre côté
I see you standing on the other side
Je ne sais pas comment cette rivière est devenue si large
I don′t know how this river got so wide
Je t'aimais, bébé, il y a longtemps
I loved you, baby, way back when
Tous les ponts brûlés que nous aurions pu traverser
All the bridges burned that we might have crossed
Mais je me sens si proche de tout ce que nous avons perdu
But I feel so close to everything that we lost
Nous n'aurons plus jamais à le perdre.
We'll never, we'll never have to lose it again
Maintenant je te dis au revoir, je ne sais pas quand je reviendrai
Now I bid you farewell, I don′t know when I′ll be back
Ils nous déplacent demain vers cette tour en bas de la voie
They're moving us tomorrow to that tower down the track
Mais tu entendras parler de moi, bébé, longtemps après mon départ.
But you′ll be hearing from me, baby, long after I'm gone
Je te parlerai doucement depuis ma fenêtre dans la tour de la chanson
I′ll be speaking to you sweetly from my window in the tower of song
Ouais, mes amis sont partis et mes cheveux sont gris
Yeah, my friends are gone and my hair is gray
J'ai mal aux endroits où je jouais
I ache in the places where I used to play
Et je suis fou d'amour, mais je n'y arrive pas
And I'm crazy for love, but I′m not coming on
Je paie juste mon loyer, tous les jours dans la tour de la chanson
I'm just paying my rent, every day in the tower of song
