Traducir a
Eu me lembro da primeira vez
I remember the first time
E o olhar nos olhos dela
And the look in her eyes
Eu prometi amá-la
I promised to love her
Algo que ela nunca percebeu
Something she never realized
E eu acreditei em tudo o que ela disse
And I believed everything that she said
Toda vez que ela mentiu
Every time that she lied
Bem, ela ainda está lá nos meus sonhos
Well, she′s still there in my dreams
Toda vez que ela mentiu
Every time that she lied
Bem, ela ainda está lá na minha mente
Well, she's still there in my mind
Mesmo que já tenha passado muito, muito tempo
Even though it′s been a long, long time
Quando eu finalmente a soltei
When I finally released her
Do meu aperto muito apertado
From my grip much too tight
Isso não foi amor comprado e vendido
This was not love bought and sold
Sim, eu sei que isso não foi resposta
Yes, I know this was no answer
Mas ela ainda está lá nos meus sonhos
But she's still there in my dreams
E ela vagueia pelas minhas noites
And she roams through my nights
Não consigo tirá-la do meu coração (sha-la-la-la-la)
Can't get her out of my heart (sha-la-la-la-la)
Não consigo tirá-la dos meus sonhos (sha-la-la-la-la)
Can′t get her out of my dreams (sha-la-la-la-la)
Não consigo tirá-la do meu coração (sha-la-la-la-la)
Can′t get her out of my heart (sha-la-la-la-la)
Mesmo que já tenha passado muito, muito tempo
Even though it's been a long, long time
Muito quente aqui
Too hot in here
Muito quente aqui
Too hot in here
Eu tenho que ficar só por você
I gotta stay only for you
Deixe-me ficar, deixe-me ir
Let me stay, let me go
Deixe-me ficar, eu não sei
Let me stay, I don′t know
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don′t know
Mas não consigo tirá-la dos meus sonhos (sha-la-la-la-la)
But I can't get her out of my dreams (sha-la-la-la-la)
E ela ainda vaga pelas minhas noites (sha-la-la-la-la)
And she still roams through my nights (sha-la-la-la-la)
Não consigo tirá-la do meu coração (sha-la-la-la-la)
Can′t get her out of my heart (sha-la-la-la-la)
Mesmo que já tenha passado muito, muito tempo
Even though it's been a long, long time
Eu me lembro da primeira vez
I remember the first time
Eu me lembro da primeira vez
(I remember) the first time
Eu me lembro da primeira vez
I remember the first time
Eu me lembro da primeira vez
I remember the first time
Eu me lembro da primeira vez
I remember the first time
Eu me lembro da primeira vez
I remember the first time
Ah, eu me lembro da primeira vez (lembro da primeira vez)
Oh, I remember the first time (I remember the first time)
Lembro-me da primeira vez, lembro-me da primeira vez
I remember the first time, I remember the first time
Lembro-me da primeira vez, lembro-me da primeira vez
I remember the first time, I remember the first time
