Traducir a
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest
(Siamo nel bel mezzo, oh)
(Wir sind mittendrin, oh)
Le ultime settimane ci sono rimaste sullo stomaco
Die letzten Wochen liegen schwer im Magen
Il retrogusto di litigio e frustrazione
Der Nachgeschmack von Streit und Frust
Ultimamente non c'era più molto da dire
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagen
E intorno a noi c'era il silenzio
Und Stille um uns
Dobbiamo soltanto uscire di nuovo dall'aria densa
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft
Lasciamoci dietro le prese in giro e le tensioni
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns
Hey vieni, nuotiamo tra la musica e i ricordi
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung
Ho avuto nostalgia di noi
Ich hab′ uns so vermisst
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest, ey
Perché siamo nel bel mezzo, oh
Denn wir sind mittendrin, oh
Di nuovo nel bel mezzo
Wieder mittendrin
Quando il mondo intorno a noi si illumina nuovamente
Wenn es um uns wieder leuchtet
E io ti riconosco ancora
Und ich dich wieder erkenn'
Allora siamo nel bel mezzo, oh
Dann sind wir mittendrin, oh
Di nuovo nel bel mezzo
Wieder mittendrin
(Nel bel mezzo, oh, di nuovo nel bel mezzo)
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin)
Nelle ultime settimane era difficile chiedere
Die letzten Wochen war es schwer zu fragen
Come stai e cosa ti fa andare avanti
Wie′s dir geht und was dich grad bewegt
Mi dispiace
Es tut mir leid
A volte è difficile dirlo
Ist manchmal schwer zu sagen
Ma so che ce la faremo
Doch ich weiß, wir kriegen's hin
Dobbiamo soltanto uscire di nuovo dall'aria densa
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft
Lasciamoci dietro le prese in giro e le tensioni
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns
Hey vieni, nuotiamo tra la musica e i ricordi
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung
Ho avuto nostalgia di noi
Ich hab' uns so vermisst
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest, ey
Perché siamo nel bel mezzo, oh
Denn wir sind mittendrin, oh
Di nuovo nel bel mezzo
Wieder mittendrin
Quando il mondo intorno a noi si illumina nuovamente
Wenn es um uns wieder leuchtet
E io ti riconosco ancora
Und ich dich wieder erkenn′
Allora siamo nel bel mezzo, oh
Dann sind wir mittendrin, oh
Di nuovo nel bel mezzo
Wieder mittendrin
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest
E se tutto va a rotoli
Und wenn alle Stricke reißen
Reggiamoci l'uno all'altro
Halten wir uns an uns fest, ey
Perché siamo nel bel mezzo, oh
Denn wir sind mittendrin, oh
Di nuovo nel bel mezzo
Wieder mittendrin
Quando il mondo intorno a noi si illumina nuovamente
Wenn es um uns wieder leuchtet
E io ti riconosco ancora
Und ich dich wieder erkenn′
Allora siamo nel bel mezzo, oh
Dann sind wir mittendrin, oh
Di nuovo nel bel mezzo
Wieder mittendrin
(Nel bel mezzo, oh, di nuovo nel bel mezzo)
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin)
