Traducir a
Je peux voir la terre d'ici
Ich kann die Erde von hier oben seh′n
Même si en fait je suis en panne
Obwohl ich eigentlich am Boden bin
Si seulement je veux, si seulement je veux
Wenn ich nur will, wenn ich nur will
Quand je ferme les yeux, je suis libre
Wenn ich die Augen schließ, dann bin ich frei
Et peut être ailleurs aujourd'hui
Und kann heute schon woanders sein
Si seulement je veux, si seulement je veux
Wenn ich nur will, wenn ich nur will
Suis-je loin, très loin, à mille kilomètres d'ici ?
Bin ich weit, weit weg, tausend Meilen von hier
Je ne veux plus attendre que quelque chose de nouveau se produise
Ich will nicht mehr warten, bis was Neues passiert
Je suis loin, très loin, non, je ne reste pas ici
Ich bin weit, weit weg, nein, ich bleibe nicht hier
Un nouveau matin m'attend
Auf mich wartet da vorne ein neuer Morgen
Je suis loin, très loin
Ich bin weit, weit weg
Chaque jour est le même que le précédent
Jeder Tag ist so gleich, wie der davor
J'ai perdu la notion du temps il y a longtemps
Das Gefühl für die Zeit hab ich schon lange verlor'n
Je ne vois sur les photos que là où j'aimerais être
Ich seh nur auf Bildern, wo ich gerne wär
J'ai juste besoin de sortir quelques secondes
Müsste einfach mal raus für ′n paar Sekunden
Mais je suis coincé ici, à tourner en rond sans fin
Doch ich steck hier fest, drehe endlose Runden
Chaque chemin que j'emprunte me ramène ici
Jeden Weg, den ich nehm, führt mich wieder hierher
Mais je peux voir le monde d'en haut
Doch ich kann die Welt von oben seh'n
Même si en fait je suis en panne
Obwohl ich eigentlich am Boden bin
Si seulement je veux, si seulement je veux
Wenn ich nur will, wenn ich nur will
Suis-je loin, très loin, à mille kilomètres d'ici ?
Bin ich weit, weit weg, tausend Meilen von hier
Je ne veux plus attendre que quelque chose de nouveau se produise
Ich will nicht mehr warten, bis was Neues passiert
Je suis loin, très loin, non, je ne reste pas ici
Ich bin weit, weit weg, nein, ich bleibe nicht hier
Un nouveau matin m'attend
Auf mich wartet da vorne ein neuer Morgen
Je suis loin, très loin, à mille kilomètres d'ici
Ich bin weit, weit weg, tausend Meilen von hier
Je ne veux plus attendre que quelque chose de nouveau se produise
Ich will nicht mehr warten, bis was Neues passiert
Je suis loin, très loin, non, je ne reste pas ici
Ich bin weit, weit weg, nein, ich bleibe nicht hier
Un nouveau matin m'attend
Auf mich wartet da vorne ein neuer Morgen
Je suis loin, très loin
Ich bin weit, weit weg
Amis pour la vie devient Quelqu'un du passé
Aus "Freunde fürs Leben" wird "Jemand von früher"
De voir tous les jours à se perdre lentement
Aus "Jeden Tag seh'n" wird ein "Sich-langsam-verlier′n"
Mais quand je ferme les yeux, tu es à nouveau là
Doch schließ ich die Augen, seid ihr wieder hier
Parce que je peux voir le monde d'en haut
Denn ich kann die Welt von oben seh′n
Même si en fait je suis en panne
Obwohl ich eigentlich am Boden bin
Si seulement je veux, si seulement je veux
Wenn ich nur will, wenn ich nur will
Suis-je loin, très loin, à mille kilomètres d'ici ?
Bin ich weit, weit weg, tausend Meilen von hier
Je ne veux plus attendre que quelque chose de nouveau se produise
Ich will nicht mehr warten, bis was Neues passiert
Je suis loin, très loin, non, je ne reste pas ici
Ich bin weit, weit weg, nein, ich bleibe nicht hier
Un nouveau matin m'attend
Auf mich wartet da vorne ein neuer Morgen
Je suis loin, très loin, à mille kilomètres d'ici
Ich bin weit, weit weg, tausend Meilen von hier
Je ne veux plus attendre que quelque chose de nouveau se produise
Ich will nicht mehr warten, bis was Neues passiert
Je suis loin, très loin, non, je ne reste pas ici
Ich bin weit, weit weg, nein, ich bleibe nicht hier
Un nouveau matin m'attend
Auf mich wartet da vorne ein neuer Morgen
Je suis loin, très loin
Ich bin weit, weit weg
Je suis loin, très loin
Ich bin weit, weit weg
Je suis loin, très loin
Ich bin weit, weit weg
